Racconti dalla Storia: Un ufficiale corrotto e peccaminoso punito dal Cielo

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

(Minghui.org) Jiao Junming era intelligente e capace e diventò ufficiale del governo quando era molto giovane. Tuttavia, dopo che ebbe ricoperto tale posizione, non ricevette nessuna promozione per un lungo periodo di tempo . Si lamentava spesso della sua difficile carriera e pensava che il Cielo fosse ingiusto poiché pensava di non essere stato ricompensato in modo equo per i suoi sforzi. Scrisse anche un articolo chiedendo spiegazioni al Cielo riguardo al suo destino.

Al crepuscolo del giorno in cui scrisse l’articolo, un pezzo di seta bianca con su scritto delle parole cadde improvvisamente dal cielo sul suo tavolo dove teneva il suo incensiere. Dandogli uno sguardo da vicino, non poteva capire cosa c’era scritto sulla lettera poiché era scritto in caratteri celesti.

Jiao Junming era un coltivatore e conosceva una fanciulla celestiale, così andò a interrogarla. Guardò la lettere, ma non disse niente di cosa c’era scritto. Quando Jiao Junming la pregò, ella disse: “Hai ricevuto un dono di 5 liagin d’oro. Di conseguenza, la tua vita sarà accorciata di 10 anni. Hai ucciso ingiustamente una persona, così verrai punito anche dopo la tua morte. Non hai commesso tali errori?”.

Dopo essere stato interrogato, Jiao Junming fu stordito e senza parole. Non molto tempo dopo morì per una grave malattia.

Jiao Junming ottenne fama come risultato dei suoi ottimi voti agli esami nazionali e divenne un ufficiale in giovane età. Poi divenne corrotto e prendeva tangenti. Fece cose cattive e uccise persone innocenti. La sua vita fu accorciata di 10 anni. I suoi peccati furono così grandi che anche dopo la sua morte, sarebbe stato punito e mandato all’inferno. Non si domandò o sentì in colpa, ma anzi pensava ancora alla carriera.

Che sciocco sognatore ad occhi aperti fu Jiao Junming! E fu talmente spudorato da mettere in discussione il divino!

(Storia della dinastia Ming da Metodi per accumulare benedizioni e rimuovere la sfortuna<7i>)

Versione cinese 文史漫谈-做官贪财害命-上苍即予严惩
Versione inglese

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Potete stampare e diffondere gli articoli ed i contenuti pubblicati su Clearharmony, ma per favore citate la fonte.