Caratteri cinesi misteriosi: Yao

PARTE 2
 
Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

(*) PARTE 1

藥 Yào, il carattere Cinese - medicina.
ll carattere 藥 (yào) in cinese si riferisce a medicina o farmaco. Stando alla mitologia, Shénnóng, l’ ”agricoltore divino”, sperimentò centinaia di erbe per verificarne il valore curativo. Dopodiché, si è ritenuto che le erbe 草 (căo) fossero capaci di guarire. Il carattere 藥 perciò contiene la versione ridotta del carattere sopra citato, 艹, che significa erba. Si dice che Shénnóng abbia insegnato al popolo cinese le tecniche agricole.

La metà inferiore del carattere è 樂 (che si pronuncia sia “lè” che “yuè”) e significa, da una parte, “gioia” e “felicità”, e dall’altra, “musica”. Nella medicina cinese quindi, oltre all’estrazione di medicine dalle erbe medicinali, anche l’applicazione mirata della musica ha giocato un ruolo importante.

In accordo con la mitologia cinese, Huangdi, l’Imperatore Giallo, una volta venne sfidato in un combattimento dal suo avversario Chiyou. Dando retta a un sogno, l’Imperatore Giallo in fine usò dei tamburi, fatti in pelle di bovino, la sua artiglieria di ferro e bronzo per conquistare il nemico. Non furono solo i soldati di Chiyou a svenire a decine e a morire, ma anche l’armata dell’Imperatore era vicina al crollo. Alla fine, il maestro di musica di Huangdi usò un archetto speciale per produrre una musica armoniosa, la quale raggiunse i guerrieri dell’Imperatore, che ricevettero nuova energia per continuare a vivere.

Da allora, la medicina cinese fu caratterizzata anche da questa comprensione. L’uso della musica come rimedio si trova anche in 白 (bái), che è situato al centro di 藥. Sebbene白 di solito voglia dire “bianco”, in questo caso si riferisce al plettro usato per suonare strumenti a corda.

Fonte: http://www.theepochtimes.com/n2/content/view/1341/

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Potete stampare e diffondere gli articoli ed i contenuti pubblicati su Clearharmony, ma per favore citate la fonte.