Caratteri cinesi misteriosi: Huai

PARTE 9
 
Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

(*) PARTE 1 - (*) PARTE 2 - (*) PARTE 3 - (*) PARTE 4 - (*) PARTE 5 - (*) PARTE 6 - (*) PARTE 7 - (*) PARTE 8

Il carattere cinese 壞 (huài) significa “cattivo”, “malvagio” o “sgradevole” ed è l’opposto di “buono”. Le sue origini derivano dal simbolo 敗 (bài), che significa “imputridimento” o “perdita”, combinato al simbolo 土 (tŭ), che significa “terra”. Terra e imputridimento hanno significati associati nella tradizione cinese, perché le cose che marciscono, ammuffiscono o putrificano, alla fine, ritornano alla terra.

Stando alla mitologia cinese, la dea Niu Wa creò l’uomo dalla terra. Come ci racconta un modo di dire cinese, il morto troverà pace solo quando avrà fatto ritorno alla terra.

褱 è la metà destra del carattere ed è composto da tre ideogrammi: 十 shí, 四 sì, e 衣 yī. 四 si riferisce al numero quattro e in questo caso è anche come il carattere che sta per “occhio”, 目 mù, scritto orizzontalmente. 十 sta per il numero 10. Nel pensiero tradizionale cinese, l’universo venne concettualizzato in modo tale da avere dieci direzioni. Come si è fatto notare nelle PARTI 3 e 4 di Caratteri Cinesi Misteriosi, la combinazione di 十 e 目 denota gli occhi delle divinità che vedono tutto e la perfezione. Il terzo ideogramma,衣, è il simbolo di “abbigliamento”.

Questi tre combinati assieme formano褱, il che significa che le divinità hanno la capacità di guardare attraverso l’aspetto esteriore delle persone. Ciò che riescono poi a scorgere è rappresentato dalla parte sinistra di壞, che è土, terra.

Tornando all’inizio, ricordiamo che la terra era anche associata a imputridimento e decadimento. Dunque, il carattere壞 fornisce uno scorcio della credenza tradizionale cinese, ossia che solo le divinità possono discernere ciò che è marcio, malvagio o cattivo.

Pensavano che solo gli esseri a un livello alto avessero la capacità di distinguere il buono dal cattivo nell’uomo. Gli esseri umani, non essendo allo stesso livello delle divinità, non hanno la capacità di vedere oltre all’aspetto esteriore per discernere come siano le persone per davvero.

Versione inglese: http://www.theepochtimes.com/n2/content/view/3264/

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Potete stampare e diffondere gli articoli ed i contenuti pubblicati su Clearharmony, ma per favore citate la fonte.