Martedì 30. Giugno 2009

·Notizie dall'Europa
·Russia: I praticanti del Falun Gong di San Pietroburgo Celebrano la Giornata mondiale della Falun Dafa
·I praticanti in Ucraina celebrano la giornata mondiale della Falun Dafa
·Persecuzione in Cina
·Sichuan: Il procuratore del distretto di Qingyang e la corte della città di Chengdu perseguitano i praticanti e causano la morte della signora Huang Min
·Hebei: Signora Chen Shufen perseguitata nella seconda prigione femminile nella città di Luquan
·Heilongjiang: La signora Li Peiqin perseguitata a morte
·Forum Libero
·I dieci anni di persecuzione del Falun Gong sono illegali
·Notizie dal Mondo
·Stati Uniti: Due membri del Congresso chiedono il rilascio di due praticanti imprigionate in Cina
·Taiwan: Il sindaco di Mito ringrazia i praticanti del Falun Gong per la loro partecipazione al Festival.
·Forum dei Praticanti
·Abbandonare l’Egoismo e l’Ego
·Arte e Cultura
·La competizione di Danza Cinese incanta il pubblico

· Notizie dall'Europa

· Russia: I praticanti del Falun Gong di San Pietroburgo Celebrano la Giornata mondiale della Falun Dafa

I Praticanti di St Pietroburgo, sono andati nel Parco della Vittoria il 16 maggio 2009 per tenere una serie di attività per celebrare il 17 ° anniversario della divulgazione pubblica della Falun Dafa e la 10a Giornata Mondiale della Falun Dafa.

I praticanti di San Pietroburgo salutano rispettosamente il loro Maestro

Dimostrazione degli esercizi del Falun Gong I passanti si fermano per conoscere i fatti del Falun Gong

I praticanti hanno esposto dei pannelli informativi, hanno fatto la dimostrazione degli esercizi e spiegato ai cittadini che la Falun Dafa è diffusa in centinaia di paesi di tutto il mondo. Molti passanti si sono fermati a guardare i praticanti fare gli esercizi e conoscere i particolari riguardanti il Falun Gong e la persecuzione.

Versione cinese: http://minghui.ca/mh/articles/2009/5/20/201307.html


· I praticanti in Ucraina celebrano la giornata mondiale della Falun Dafa

Il 13 maggio 2009 i praticanti in Ucraina hanno tenuto delle attività sulla piazza centrale di Kiev, per celebrare la 10a Giornata Mondiale della Falun Dafa ed esprimere la loro gratitudine al loro Maestro.

I praticanti in Ucraina esprimono la loro gratitudine al Maestro

I praticanti fanno la dimostrazione degli esercizi I praticanti di Sevastopol augurano un felice anniversario al Maestro e celebrano la 10 ° giornata Mondiale della Falun Dafa.

Il gruppo dei tamburini ha suonato "Falun Dafa Hao" (Falun Dafa è buona) in apertura alla celebrazione. Le Percussioni facevano eco in tutta la piazza, attirando molte persone che hanno risposto con calorosi applausi. Al suono della loro musica dolce e tranquilla, i praticanti hanno fatto la dimostrazione degli esercizi del Falun Gong. Sempre più persone conoscono la Falun Dafa e la brutale persecuzione che dilaga in Cina.

[...] [...]

Versione cinese: http://minghui.ca/mh/articles/2009/5/20/201308.html >http://minghui.ca/mh/articles/2009/5/20/201308.html


· Persecuzione in Cina

· Sichuan: Il procuratore del distretto di Qingyang e la corte della città di Chengdu perseguitano i praticanti e causano la morte della signora Huang Min

Da quando il partito comunista cinese ha iniziato a perseguitare il Falun Gong, il procuratore del distretto di Qingyang e la corte della città di Chengdu nella provincia di Sichuan hanno perseguitato e condannato più di 10 praticanti del Falun Gong. La signora Huang Min, ex vice direttrice dell’Ufficio di Business Piccolo della città di Chengdu, è stata trovata morta a causa delle torture il 15 agosto 2007 mentre era in custodia.

Il 3 marzo 2007, la famiglia della signora Huang ha perso il contatto con lei. Tre mesi dopo, all’inizio di giugno, il personale della corte del distretto di Qingyang ha telefonato alla famiglia della signora Huang e ha detto che era stata arrestata e detenuta nel centro di servizio sanitario della zona di Xinhua nel distretto di Qingyang (noto anche come l’ospedale del popolo del distretto di Qingyang). L’ospedale ha rilasciato un avviso per la condizione critica della signora Huang. Quando la famiglia della signora Huang ha chiesto di far visita alla signora Huang, la polizia ha emesso un avviso di arresto sulla signora Huang Min e ha costretto la famiglia a firmarlo. La polizia ha minacciato la famiglia alla quale non sarebbe stato consentito di visitarla se non avesse firmato l’avviso di arresto.

Quando la famiglia ha visto finalmente la signora Huang, la signora si trovava in una stanza di sicurezza ampia meno di 20 metri quadrati, con una finestra molto piccola con sbarre di ferro. Nell’estate, la stanza era molto calda e piena di aria torbida. Nella stanza ci sono 3 letti singoli, uno per la signora Huang e altri due per altre due detenute donne che sono state assegnate per tenere la signora Huang sotto controllo.

Le mani e i piedi della signora Huang erano legate con catene molto pesanti in mezzo al letto. Le sue unghie erano lunghe di 2-3 cm. Le erano stati tolti i suoi pantaloni. Alla signora Huang non le era consentito lavarsi, lavarsi i denti o tagliarsi le unghie da quando è stata arrestata. Era molto sporca e puzzolente. La parte inferiore del suo corpo era coperta da un lenzuolo macchiato e sporco. La stanza era equipaggiata di una telecamera e 7/8 guardie erano piazzate all’esterno.

A metà giugno 2007, qualcuno della corte di Qingyang ha telefonato alla famiglia di nuovo per informarla che la signora Huang, che era nell’ospedale, era stata condannata a sei anni di lavori forzati. La corte non ha fornito nessuno documento scritto o spiegazione sui crimini presumibilmente commessi dalla signora Huang.

Le informazioni provenienti dalla fonte interna hanno rivelato che i cosiddetti “processi giudiziari” sono stati condotti nella stanza dell’ospedale del popolo del distretto di Qingyang, quando la signora Huang era sull’orlo della morte.

Il 15 agosto, la famiglia ha ricevuto una chiamata telefonica che informava che la signora Huang era morta alle 7:30 di mattina di quel giorno. Quando la famiglia ha visto il suo corpo, pesava circa 25 Kg. L’espressione sul viso dimostrava molte sofferenze, i suoi occhi erano aperti, la sua testa era inclinata verso la destra, la bocca era aperta, e i suoi denti superiori erano in vista. Mancava uno dei denti inferiori. Una droga sconosciuta di colore giallo vivace fu trovata nella sua bocca, con alcune tracce sui denti e sulla faccia. Le sue dita erano strette fortemente come se stesse cercando di aggrappare qualcosa. Le sue braccia erano coperte di macchie blu e nere. La polizia ha costretto la famiglia a cremare il corpo nello stesso giorno.

Altri praticanti che sono stati accusati e condannati dal procuratore e della corte del distretto di Qingyang:

Signora Luo Yingjie, 73 anni, un’insegnante in pensione. Prima che il processo avesse luogo, la signora Luo era stata già detenuta per circa un anno e aveva l’ipertensione a causa della persecuzione.

Signora Gao Yonghui, 50 anni.
Signora Zhu Xuezhi, circa 60 anni, l’ingegnere pensionata dell’istituto del disegno della conservazione dell’acqua, città di Chengdu.
Signora Li Bingnan, 64 anni, un senior ingegnere pensionata. È stata processata perché aveva inviato delle lettere per chiarire la verità del Falun Gong e della persecuzione.
signora Li Guojun, un’insegnante di scuola materna affiliata all’ufficio ferroviaria N.2 della città di Chengdu.
signora Xiao Meizhi, un’impiegata pensionata dell’Impianto manifatturiero farmaceutico No. 1 della città di Chengdu.

Nell’ottobre 2008, il procuratore del distretto di Qingyang ha autorizzato l’arresto di una studentessa di 34 anni, la signora Li Yonghong dell’Università di Jiaotong di Xi'an. Il 4 marzo 2009, la corte ha richiesto all’unità relativa di fornire le informazioni aggiuntive.

Articolo correlato: http://www.clearharmony.net/articles/200709/41204.html

Versione cinese: http://minghui.ca/mh/articles/2009/5/25/201587.html


· Hebei: Signora Chen Shufen perseguitata nella seconda prigione femminile nella città di Luquan

La signora Chen Shufen, 47 anni, è una residente del Nanbaisha Village, Boye County nella provincia di Hebei. La signora Chen e suo marito, Huo Shimin sono stati arrestati e torturati brutalmente durante un’interrogatorio della polizia perchè hanno interrotto il programma televisivo per trasmettere le informazioni sulla persecuzione contro il Falun Gong nell’agosto 2002. La signora Chen è stata condannata a nove anni di prigione e il signor Huo a tre anni nel campo di lavoro forzato. La signora Chen è detenuta attualmente nella seconda prigione delle donne nella città di Luquan, provincia di Hebei. Le è negato il diritto di ricevere visite dai famigliari.

L’8 agosto 2002, nel un tentativo di fermare il partito comunista cinese (PCC) dall’avvelenare la mente delle persone, la signora Chen e altri praticanti hanno interrotto il programma televisivo per trasmettere le informazione sulla persecuzione contro il Falun Gong. L’ufficio della sicurezza nazionale del PCC era in panico e ha ordinato alla polizia della città di Baoding di catturare Chen, altri avrebbero perso il loro lavoro.

Alle 2 di mattina del 20 ottobre 2002, i poliziotti della stazione di polizia di Boye Town e dell’ufficio di sicurezza pubblica del comune hanno saltato il muretto e sono entrati nella casa della signora Chen. Suo figlio di 16 anni, Huo Lei, era a letto a dormire quando i poliziotti l’hanno tirato giù per i capelli e lo hanno trascinato nella macchina della polizia. Lo hanno brutalmente torturato per sapere dove erano i suoi genitori.

Dopo che il figlio della signora Chen ha dato l’indicazione su dove stavano i suoi genitori, alle 2 di mattina, dieci poliziotti sono andati con tre veicoli ad un villaggio nel comune di Anping, dove la signora Chen viveva. La polizia li ha arrestati, non consentendo loro di mettere la giacca e le scarpe. Sono stati portati all’ufficio di sicurezza pubblica di Boye dove sono stati detenuti e picchiati con dei bastoni di legno fino a provocare loro delle ferite all’anca e alle cosce. È rimasto sconosciuto il maltrattamento crudele subito dalla signora Chen, secondo la cognata della signora Chen, gli ufficiali della prigione non hanno consentito a nessun famigliare di visitarla. La cognata della signora Chen ha riferito che nella mattinata aveva portato alcuni vestiti alla signora Chen e lei era ammanettata al termosifone. La signora Chen aveva i piedi nudi e non aveva i vestiti adeguati alla temperatura fredda ed era spettinata.

Il figlio e la figlia della signora Chen sono andati in prigione per far visita alla loro madre il 7 maggio 2009, ma le guardie della prigione non hanno permesso loro di vederla perchè ha rifiutato di recitare le regole della prigione.

Versione cinese: http://minghui.ca/mh/articles/2009/5/28/201779.html


· Heilongjiang: La signora Li Peiqin perseguitata a morte

Da quando è iniziata la persecuzione contro il Falun Gong nel luglio 1999, la signora Li Peiqin è stata arrestata in diverse occasioni. È deceduta il 24 gennaio 2009 dopo aver subito delle torture brutali.

Prima che cominciasse a praticare il Falun Gong nel maggio 1997, la signora Li soffriva di varie malattie comprese una malattia al cuore, una malattia al rene e l'ipertensione. Era così malata che aveva perfino difficoltà a fare i lavori di casa. Dopo aver praticato per un po’ tutti i sintomi sparirono.

Nel marzo 2002, mentre si prendeva cura di suo nipote a Shanghai, la signora Li è stata arrestata e condannata a due anni di lavori forzati. Durante il suo imprigionamento, è stata chiusa in una piccola cella di isolamento che poteva contenere a malapena due persone. Per poterla torturare ulteriormente, le guardie aprivano la finestra della cella nell’inverno gelido e la chiudevano durante i mesi estivi.

Nel novembre 2004, gli ufficiali della prefettura di Jiagedaqi hanno arrestato e condannato la signora Li a tre anni di prigione, con la sospensione della pena di quattro anni, per la preparazione dei volantini del Falun Gong che denunciavano la persecuzione. Durante questo periodo, gli ufficiali hanno visitato regolarmente la sua casa per tormentarla e minacciarla. Dato che il suo ambiente per lo studio degli insegnamenti del Falun Gong e per fare gli esercizi è stato rovinato, tutte le vecchie malattie della signora Li sono ritornate ed è diventata gravemente malata. Inoltre, il suo datore di lavoro le ha estorto 20.000 yuan (*) e le ha lasciato soltanto 300 yuan al mese per poter vivere.

Nell’agosto 2005, gli ufficiali del Dipartimento di Polizia di Shanghai e del Dipartimento di Polizia della prefettura di Jiagedaqi hanno visitato la casa della signora Li, ma lei non c’era. Il giorno seguente, dopo che suo marito è andato a lavorare, gli ufficiali sono ritornati e hanno arrestato la signora Li, poi l’hanno portata alla stazione ferroviaria locale. Quando suo marito ha scoperto l'avvenimento, immediatamente è andato alla stazione ferroviaria e ha tenuto strettamente la mano della moglie. Molti ufficiali di polizia della stazione ferroviaria e gli ufficiali della stazione di polizia di Hongqi sono stati chiamati per dare una mano. La signora Li è stata trascinata con forza ad un treno che si recava a Shanghai. Quando è arrivata, gli ufficiali l’hanno detenuta alla stazione di detenzione del distretto di Jiading e l’hanno torturata con la privazione del sonno. Due persone sono state assegnate per controllarla 24 ore al giorno. Anche se era in una condizione critica, le guardie hanno rifiutato di liberarla.

A quel tempo, un detenuto, che era stato appena liberato (il suo termine era finito), ha detto alla famiglia della signora Li che era in condizione critica e ha suggerito di chiedere il suo rilascio immediato. Quando il marito della signora Li è andato al Dipartimento di Polizia di Shanghai, le guardie non gli hanno permesso di visitarla. Ma più tardi quando hanno visto che la signora Li era in fin di vita, l’hanno portata di nuovo alla prefettura di Jiagedaqi.

Durante tutto quel tempo, gli agenti della divisione di sicurezza nazionale sono andati a casa della signora Li ed alla sua unità di lavoro per tormentarla. Come conseguenza del loro continuo tormento, la sua salute era peggiorata ulteriormente. Un giorno è stata ricoverata d’urgenza in ospedale e costretta a stare a letto sei giorni. Il medico in servizio ha detto che era in condizione critica. Subito dopo, la signora Li aveva miracolosamente recuperato ed ha lasciato l'ospedale. Gli ufficiali di polizia locale hanno continuato a tormentarla al punto che la sua salute era peggiorata di nuovo. Il 24 gennaio 2009, è deceduta all'età di 58.

(*) GLOSSARIO

Versione cinese: http: /minghui.ca/mh/articles/2009/5/6/200343.html


· Forum Libero

· I dieci anni di persecuzione del Falun Gong sono illegali

(Prima parte: http://it.clearharmony.net/articles/200906/9086.html)

5. La persecuzione è illegale anche entro la struttura del sistema legale del Partito Comunista Cinese

Attualmente, il processo dei tribunali per condannare i praticanti della Dafa è basato sull’Articolo 300 del Codice Penale, facendo riferimento alla punizione prescritta per “l’uso dei culti con scopo di sconvolgimento dell’attuazione della legge”. Negli ultimi dieci anni, il PCC (Partito Comunista Cinese) ha usato il Congresso del Popolo, la Corte Suprema e la Procura Suprema per fare varie interpretazioni sulla legge per giustificare la persecuzione contro il Falun Gong, ma nessuna di esse si fonda su basi solide.

L’Articolo 36 della Costituzione della Repubblica Popolare Cinese afferma chiaramente che “I cittadini della Repubblica Popolare cinese hanno libertà di credo religioso”. L’Articolo 3 del Codice Penale afferma che “un atto esplicitamente definito come crimine può essere punito in accordo alla legge; dove la legge non stipula esplicitamente un atto come crimine, esso non è punibile dalla legge”. Il Falun Gong non è menzionato in nome di alcun documento del Codice Penale o ogni altro documento associato spesso menzionato dalle corti.

Andando un po’ più a fondo, il passaggio iniziale che stabilisce l’intento dell’articolo 300 del Codice Penale fu rivisto nel 1997, da ”fermando le attività controrivoluzionarie” è diventato “salvaguardando le leggi dello Stato e assicurando l’attuazione delle leggi amministrative”. Un’ulteriore spiegazione fornita dal codice penale elenca diverse condizioni che necessitano del fatto che il crimine abbia luogo per far sì che esse vengano stabilite. Innanzitutto, si intende che il crimine abbia lo scopo di sconvolgere l’attuazione della legge, come, ad esempio, l’uso dell’incitazione alla violenza. In secondo luogo, il crimine deve essere commesso con l’intento, ossia usando intenzionalmente sette superstiziose, società segrete, organizzazioni di culto o superstizione per sconvolgere l’attuazione della legge. Infine, il crimine deve ostruire fisicamente l’esecuzione della legge.

Ci sono alcune cose da chiarire adesso. Primo, perché questa legge venga applicata, il crimine in questione deve violare una legge, come definito dal Congresso del Popolo, non una regolamentazione ordinaria stabilita da un dato organo governativo. Secondo, l’autore del supposto crimine deve aver fatto qualcosa intenzionalmente per sconvolgere l’esecuzione di tale legge. Precisamente, “sconvolgere l’attuazione della legge” è decisamente diverso da “violare una regolamentazione”. Per esempio, colpire un agente di polizia per non fargli fermare il traffico, costituisce lo “sconvolgere l’attuazione della legge”. Passare col rosso, non lo costituisce.

In generale, i tribunali faranno tipicamente uso di volantini o CD del Falun Gong come prova contro i praticanti e per sostenere che il Falun Gong sia un culto. Tuttavia, questo non mostra che il Falun Gong sia un culto, nemmeno che abbia qualcosa a che fare con lo sconvolgimento dell’attuazione della legge in alcun modo. Le corti del PCC stanno facendo numerosi salti di logica, nessuno dei quali è giustificato per l’incarcerazione dei praticanti Falun Gong col motivo di “aver fatto uso di culti per sconvolgere l’attuazione della legge”.

Versione inglese: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2009/6/17/108360.html

Versione cinese: http://minghui.ca/mh/articles/2009/5/31/201684.html


· Notizie dal Mondo

· Stati Uniti: Due membri del Congresso chiedono il rilascio di due praticanti imprigionate in Cina

Le praticanti del Falun Gong Cao Junping e Cao Junfeng di Weifang, provincia di Shandong, sono state illegalmente detenute, rispettivamente, nel centro di detenzione di Qizhou e nel centro di detenzione di Changle per circa 11 mesi. Voci di sostegno che ne chiedevano la liberazione sono apparse in molti mezzi di comunicazione. Rappresentanti del Congresso USA hanno scritto varie lettere per fare pressione sul regime comunista cinese per rilasciare immediatamente le due praticanti e per richiamare l’attenzione del governo USA sull’intensificazione della persecuzione sui praticanti del Falun Gong da parte del PCC.

Roy Blunt, membro del Congresso

Il membro del Congresso Roy Blunt (Missouri) ha scritto all’ambasciatore cinese Zhou Wenzhong prima dei giochi olimpici di Pechino chiedendo il rilascio immediato della signora Cao.

Recentemente il signor Blunt ha scritto nuovamente all’ambasciatore, chiedendo al regime cinese di rilasciare la signora Cao, madre della signora Jin Pang, residente nel Missouri. Il signor Blunt nella sua lettera ha dichiarato: “sfortunatamente Cao Junping rimane in carcere e non è stata incriminata, né sottoposta a processo. Inoltre migliaia di dollari, in proprietà personali, sono stati confiscati e non sono stati restituiti. Infine la sorella, Cao Junfeng, è stata anch’essa arrestata e ora è detenuta in circostanze simili.

“La figlia di Xioaqiang e Cao Jungping è una studentessa nell’università del Missouri, che è nel mio distretto. Da quando i suoi genitori sono stati arrestati la scorsa estate, ha lavorato senza tregua per far sapere al pubblico e ai funzionari di governo cosa è successo. Spero di essere in grado di darle buone notizie: che sua madre e sua zia sono state liberate e che potranno rivedersi presto.

“Ho la speranza che vi occuperete nuovamente di questa situazione, per vedere ciò che può essere fatto per assicurare il rilascio di Cal Junping e Cao Junfeng il prima possibile”
Lettera integrale di Roy Blunt indirizzata a Zhou Wenzhong ambasciatore cinese http://pkg2.minghui.org/mh/2009/6/10/Blunt.pdf

William Lacy Clay, membro del Congresso

Un altro membro del Congresso, William Lacy Clay (Missouri), ha scritto al Segretario di Sttao Hillary Clinton, in relazione a questa situazione. Nella sua lettera ha dichiarato che “la madre della signora Pang, vive nella città di Weifang, provincia di Shandong. Una settimana prima delle Olimpiadi 2008 la signora Cao Junping è stata arrestata per nessuna ragione, che non sia quella che è una praticante del Falun Gong. Secondo la figlia la casa dei genitori è stata perquisita e molti oggetti di valore sono stati confiscati dalla polizia cinese. Da quel giorno la signora Cao è stata tenuta in un centro di detenzione della città di Weifang. Non è stata accusata di alcun crimine e a nessun familiare è stato permesso di visitarla. La zia della signora Pang, Cao Jungfeng, anche lei una praticante del Falun Gong è stata arrestata in quelle circostanze e continua a rimanere in carcere.”

“È stata espressa la preoccupazione che i funzionari cinese possano aver intensificato la persecuzione dei praticanti del Falun Gong durante le recenti Olimpiadi. Il Falun Dafa Information Center ha reso noto che il governo cinese ha arrestato oltre 8.000 cittadini, uccidendone, tramite condanna a morte, oltre 100, durante lo scorso anno. Il Falun Dafa Information Center sostiene che la città di Weifang è un posto estremamente pericoloso per i praticanti del Falun Gong, che le torture sono usate quotidianamente e che molti sono stati uccisi.”

“Condivido la preoccupazione della signora Pang per la sicurezza dei suoi familiari. Credo che i casi della signora Cao Junping e della signora Cao Junfeng necessitano l’attenzione del vostro ufficio ed è per questo che chiedo rispettosamente che prendiate ogni azione appropriata per proteggere i diritti umani basilari dei praticanti del Falun Gong in Cina.”

US Congressman Lacy Clay's letter to US Secretary of State Ms. Cliton: http://pkg2.minghui.org/mh/2009/6/10/Clay.pdf

Versione inglese: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2009/6/12/108239.html


· Taiwan: Il sindaco di Mito ringrazia i praticanti del Falun Gong per la loro partecipazione al Festival.

Il 7 giugno, la scuola media Mito ospita il Festival cittadino. I praticanti del Falun Gong sono stati invitati a esibirsi durante il festival. Il sindaco di Mito ha donato ai praticanti una targa di elogio per ringraziarli del loro valido contributo al festival.

I praticanti del Falun Gong partecipano al Festival.

Dimostrazione degli esercizi del Falun Gong.

Durante l’apertura mattutina della celebrazione, il gruppo di tamburini del Falun Gong si è esibito “Sulla via dei tamburi”. Seguito dalla Banda della Terra Divina, dal gruppo delle fanciulle celesti danzanti e da circa trecento praticanti che mostravano gli esercizi del Falun Gong. Durante la dimostrazione, molte persone tra il pubblico hanno eseguito i movimenti degli esercizi.

Nel pomeriggio i praticanti si sono spostati nei due luoghi assegnati per lo spettacolo e le loro esibizioni sono state accolte da residenti e da turisti. Hanno anche attratto l’attenzione di molti turisti della Cina continentale.

Durante gli anni passati i praticanti locali del Falun Gong hanno chiarito la verità nei luoghi maggiormente visitati dai turisti. Inoltre c’è anche un luogo di pratica nel comune di Mito.


· Forum dei Praticanti

· Abbandonare l’Egoismo e l’Ego

Ho iniziato a praticare la Falun Dafa nel 1997. Durante gli ultimi dodici anni ho attraversato qualche difficoltà, senza però avere esperienze sconvolgenti. Come ogni altro praticante, ho cercato di salvare esseri senzienti e ho pensato che come praticante della Dafa del periodo della rettifica della Fa, salvare esseri senzienti fosse la mia responsabilità e qualcosa che avrei dovuto fare, perciò, non c’era nulla di cui valessa la pena scrivere. Ma in realtà non era così. Ogni praticante ha il suo sentiero. Proprio come ha detto il Maestro,

I sentieri di coltivazione sono diversi
Eppure tutti stanno dentro la Dafa
Senza attaccamento alcuno
Il sentiero che calpestiamo è naturalmente sgombro

("Nessun Ostacolo" da Hong Yin II)

Inoltre ho percorso il mio sentiero correttamente e in modo retto. Soprattutto nel periodo finale, ho fatto bene tutte e tre le cose che il Maestro ci ha detto di fare. Se ho pensieri sbagliati o deviati, le vecchie forze del male ne trarranno vantaggio, a causa della mancanza di una chiara consapevolezza.

Vorrei condividere la mia comprensione dell’egoismo.

Comprendo che l’egoismo nel vecchio universo penetra dalla cima al fondo. Il nuovo universo è basato sull’altruismo. Egoismo contro altruismo è la differenza fondamentale tra il vecchio e il nuovo universo. Solo quando ci liberiamo del nostro egoismo e lasciamo andare il nostro ego possiamo allontanarci dal vecchio universo ed entrare nel nuovo universo.

Siamo nati nel vecchio universo. Forse la fonte della materia nel vecchio universo contiene questo egoismo, che è radicato nella nostra vita. Se non avessimo imparato la Dafa, non percepiremmo l’esistenza di questo egoismo. Se si potesse guardare dentro la propria mente, si potrebbe vedere che ogni pensiero e ogni azione può contenere elementi di egoismo.

Tutti gli attaccamenti che abbiamo sviluppato nella società umana ordinaria, come la gelosia, il mettersi in mostra, la competitività, il compiacimento, la ricerca del compimento, ecc, hanno origine dall’egoismo. Non è vero? Perchè sono geloso degli altri? Sono turbato perchè gli altri sono più forti di me. Che cosa ho da mettere in mostra? Mi vanto e mi metto in mostra perchè ‘Sono molto capace e sono un vincente’. Perchè mi compiaccio? Sono felice perchè ho qualcosa o perchè sono più forte di altri da un certo punto di vista. Se non ci fosse egoismo in me, ci sarebbero ancora così tanti attaccamenti?

Cosa ancora peggiore, a volte portiamo questo egoismo inconsciamente nel processo dello studio della Fa. A volte non notiamo neppure questo fenomeno. Questa nozione egoista era profondamente nascosta nelle nostre menti. Se non scavi fino alla radice, non sarai capace di trovarla.

La coltivazione è sopranormale dopo tutto. Come praticante, se coltivi per raggiungere un certo obiettivo, non avrai successo. Solo quando guardi dentro puoi liberarti dei tuoi pensieri egoisti. Se vuoi migliorare te stesso con l’obiettivo di migliorare, il risultato potrebbe essere l’opposto. Perchè la nostra mente non è chiara e facciamo cose con egoismo e ego, le vecchie forze possono non essere d’accordo. Penseranno in questo modo: “Noi siamo egoiste, anche tu sei egoista. Anche tu vuoi stabilire la tua possente virtù approfittando della Dafa. Non c’è alcuna differenza fondamentale tra te e noi. Come è possibile che noi siamo distrutte mentre tu cammini verso la grandezza, la magnificenza e il compimento?” Non saranno soddisfatte e approfitteranno di ogni occasione per perseguitarti.

Questo vuol dire che le vecchie forze saranno capaci di predisporre il tuo sentiero, perchè stai facendo le cose in accordo con le caratteristiche del vecchio universo. Stai facendo le cose mentre mantieni varie forme di egoismo e paura. Anche se stai facendo molte cose, le stai facendo per te stesso, cosa che è in accordo con le caratteristiche del vecchio universo. Allora non sarai condizionato dalle caratteristiche del vecchio universo? Se sarai ad un livello più elevato di quelle vecchie forze, potranno perseguitarti? Come dire: può un essere umano ordinario perseguitare una divinità? È impossibile. Non potrebbe neppure pensarci. Se si avvicinasse a te, sarebbe dissolto dai tuoi potenti pensieri retti.

Io credo che il processo di diminuzione del nostro egoismo è anche il processo di migliorare la capacità della nostra mente. Quanto diminuisce il nostro egoismo determina direttamente la capacità della nostra mente. Se potessimo davvero liberarci del nostro egoismo, convalidare la Dafa e salvare esseri senzienti altruisticamente, allora la capacità della nostra mente e il nostro gong si dissolverebbero nell’intero universo. In quel momento saremmo onnipotenti e irremovibili.

Cari amici praticanti, coltiviamo diligentemente! Ciò che il Maestro ci dà è il meglio. Ciò che sta davanti a noi è straordinario e magnificente. Lasciamo andare i nostri attaccamenti, e mano nella mano, percorriamo rettamente i nostri sentieri di coltivazione durante questo ultimo periodo.

Versione inglese: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2009/6/10/108163.html

Versione cinese: http://minghui.ca/mh/articles/2009/5/19/201162.html


· Arte e Cultura

· La competizione di Danza Cinese incanta il pubblico

Le semifinali della Competizione Internazionale di Danza Classica Cinese di NTDTV si sono svolte nel BMCC Tribeca Performing Arts Center di Manhattan il 20 giugno. Dopo una combattuta giornata di prove, 31 concorrenti sono stati ammessi alla finale.

I 42 semifinalisti hanno espresso la loro interpretazione della danza classica cinese e il pubblico li ha ricompensati con calorosi ed entusiastici applausi.

Giovani, Maschile: Baoyuan Li ha presentato il Generale Yang
Giovani, Maschile: Xintan Xue ha presentato il giovane Han Xin

Giovani, Femminile: Xiao Zhou ha presentato la Fata dei Fiori
Adulti, Maschile: Bojian Li ha presentato il Guerriero

Adulti, Maschile: Liang Zhao ha presentato Zhao Yun
Adulti, Femminile: Jingjing Li ha presentato la giovane Yintai

Adulti, Maschile: Hao Nie ha presentato la divinità Zhang

Adulti, Femminile: Ning Yu ha presentato Mulan Adulti, Femminile: Tingjie Huang ha presentato il Fiore di Loto

Questa è stata la prima esperienza per la signora Zhou in una competizione internazionale di danza classica cinese. Era in po’ emozionata e ha applaudito ripetutamente. “Magnifico, decisamente di prima classe! Posso percepire che la competizione non riguarda solo la danza ma trasmette anche la missione e il significato della danza. Questi giovani ballerini sono eccezionali. È anche importante che abbiano scelto delle ottime tematiche per le loro rappresentazioni. È come essere invitato a rivedere la storia assieme ai partecipanti, che hanno vividamente rappresentato l’essenza della cultura cinese, come compassione, rettitudine, lealtà, devozione filiale.

Zhou ha detto di sentirsi spiritualmente ripulita dall’aver assistito alla competizione: “mi ha connessa con il passata e i nostri antenati. Mi sento così incoraggiata e anche orgogliosa nella nostra cultura impartita dalle divinità”

Anche per Lili questa è stata la prima esperienza con la competizione internazionale di dnaza classica cinese. Ha detto: “ne avevo sentito parlare nei giornali e in TV. Devo dire però che viverla in prima persona è stata una cosa completamente nuova per me. Hanno usato una serie di combinazioni di passi di danza per esprimere emozioni e per raffigurare delle storie. Tutti i concorrenti sono stati bravissimi; è stato incredibile. Adesso posso dire di sapere cosa è la danza classica cinese.”

Qiuping, immigrata dalla Cina, ha visto la competizione per la seconda volta. Ha detto che le esibizioni sono state così pacifiche e pure: “ogni concorrente si è esibito impegnandosi al massimo. Ne ho ricevuta una bellissima sensazione.”

Alle 16:45 il Comitato dei Giudici ha annunciate la lista dei finalisti

Giovani, Femminile:
Angelia Wang (Feitian Academy of the Arts)
Dao-Yong Cheng (Feitian Academy of the Arts)
Alina Wang (Feitian Academy of the Arts)
Faustina Quach (Feitian Academy of the Arts)
Miranda Zhou-Galati (Feitian Academy of the Arts)
Alison Chen (Feitian Academy of the Arts)
Chialing Chen (Feitian Academy of the Arts)

Giovani, Maschile
Alvin Song (New Jersey, USA)
Fengnian Liang (Edmonton, Canada)
Chad Chen ((Feitian Academy of the Arts)
Ben Chen (London, Regno Unito)
William Li (Feitian Academy of the Arts)
Rocky Liao (Feitian Academy of the Arts)
Tony Xue (Feitian Academy of the Arts)
Rick Li (Feitian Academy of the Arts)

Adulti, Femminile
Ting-Jie Huang (Taipei, Taiwan)
Jennifer Su (Shenyun Performing Arts)
Madeleine Lobjois (Shenyun Performing Arts)
Anna Li (Shenyun Performing Arts)
Rachael Bastick (Shenyun Performing Arts)
Chelsea Cai (Shenyun Performing Arts)
Cindy Liu (Shenyun Performing Arts)

Adulti, Maschile
Leon Chao (Shenyun Performing Arts)
Kokuei Chen (Maryland, USA)
Alex Chun (Shenyun Performing Arts)
Brian Nieh (Washington DC, USA)
Seongho Cha (Shenyun Performing Arts)
Steve Wang (Shenyun Performing Arts)
Jerry Zhang (Shenyun Performing Arts)
Ming Liu (Los Angeles, USA)
Golden Li (Shenyun Performing Arts)

Il 21 giugno si svolgerà la finale nello stesso luogo, durante la mattina, mentre le premiazioni avverranno nello State Theatre di New Brunswick, NJ, nel pomeriggio.

Versione inglese: http://clearwisdom.net/emh/articles/2009/6/23/108535.html

Versione cinese: http://minghui.ca/mh/articles/2009/6/21/203172.html