(Minghui.org) Il 6 agosto 2012 alle 9:00 del mattino all’Ottavo Tribunale del distretto di Fengrun, nella città di Tangshan, provincia di Hebei è iniziato il processo al praticante del Falun Gong Yang Guoguang. Durante il processo, il giudice Xu Tianpeng ha sbeffeggiato e umiliato brutalmente il sig. Yang, ma questo comportamento è stato prontamente fermato dall’avvocato della difesa.
Il 25 febbraio 2012 la polizia del distretto Fengrun di Tangshan ha costretto la famiglia del sig. Yang a chiamarlo, e con falsi pretesti farlo ritornare a casa. Quando il sig. Yang è arrivato a casa è stato arrestato. Dopo essere stato detenuto per quasi sei mesi, il sig. Yang è stato processato al distretto di Fengrun. È stato assunto un avvocato per difenderlo. Di seguito sono descritti la successione degli eventi avvenuti in tribunale durante il processo:
Il processo è iniziato il 25 febbraio 2012. All’ingresso è stato allestito un controllo di sicurezza, il passaggio era largo meno di un metro – era stretto perché le persone potessero passare. Nonostante ciò il tribunale ha ordinato a diversi membri dello staff di fermare e controllare i visitatori.
Intorno alle 8:30 del mattino, 30-40 persone si sono radunate all’entrata, e una poliziotta aveva la responsabilità dell’assegnazione dei pass per il processo. Sono stati distribuiti dozzine di pass, ma ai parenti del sig. Yang sono stati dati solo undici permessi per i posti a sedere in galleria pubblica, indice che la maggior parte sono stati dati alla polizia.
Il processo è iniziato alle 9:20 con una serie di domande da parte del giudice cinquantenne, Xu Tianpeng. Tuttavia, le domande di Xu furono non riguardavano direttamente agli atti, ma ha chiesto solo il nome del sig. Yang, l’indirizzo, dove lavorava, quanto tempo aveva lavorava e via dicendo. L’interrogatorio è stato condotto come se si fosse trattato di una conversazione informale invece che di un’inchiesta, ma usando un tono sarcastico e uno sguardo di sfida.
Quando il procuratore Qu Manhua ha terminato la sua arringa, l’avvocato del sig. Yang ha richiesto che fossero tolte le manette al suo assistito, secondo quanto dicono le regole del tribunale. Sorprendentemente Xu ha declinato la richiesta, più tardi, l’avvocato del sig. Yang ha riformulato la richiesta:
Xu ha risposto: “Voi non ne avete diritto”.
L’avvocato ha detto: “Prenderò nota di questo”.
Poi l’avvocato difensore ha iniziato a chiedere al sig. Yang: “Perché è stato condannato ai campi di lavoro forzato nel 2000?”
Il sig. Yang ha risposto: “Prima di praticare il Falun Gong, fumavo, bevevo e spesso litigavo con altri. Dopo che ho iniziato a coltivare seguendo i principi di Verità-Compassione-Tolleranza, ho capito come comportarmi da brava persona e come contribuire alla società. Però, lavorando nella mia fattoria nel 2000, sono stato improvvisamente arrestato e condannato a due anni di campi di lavoro forzato.”
A questo punto, il giudice Xu lo ha interrotto: “Non fuorviare la parte in causa. Questo non ha niente a che fare con il suo caso. Chiedi qualcosa legato a questo caso.”
L’avvocato allora ha chiesto: “Come è stato arrestato il 25 febbraio 2012?”
Il sig. Yang ha detto: “Ho ricevuto una telefonata in cui mi hanno detto di tornare a casa, così sono andato. Ho visto due auto davanti alla mia porta. Ho chiesto alle persone dentro: “Cosa state facendo qua?” Mi hanno detto di essere personale della compagnia delle telecomunicazioni. All’improvviso mi hanno circondato, hanno iniziato a picchiarmi molto violentemente e mi hanno preso le chiavi della motocicletta. Durante tutto l’accaduto, non hanno mai mostrato i documenti di identità.”
In quel momento, Xu ha chiesto: “Dove hai preso gli oggetti trovati a casa tua?”
Il sig. Yang ha detto: “Li ho comprati”.
Xu ha chiesto: “Dove li hai comprati?”
Il sig. Yang ha risposto: “Li ho scaricati da Internet”.
Con un tono profondamente sarcastico Xu ha chiesto: “Tu sai come si fa a scaricare? Da che sito?”
Il sig. Yang ha risposto: “Dal sito web Minghui”.
Xu ha chiesto con un ghigno: “Da chi l’hai imparato? Chi te l’ha insegnato?
“L’ho imparato da solo”.
Con un tono esagerato, Xu ha detto: “Oh, sei davvero intelligente”.
“Ho solo fatto un po’ di ricerche.”
Xu ha detto: “Sei veramente intelligente, veramente intelligente”. Oscillò la testa parlando in modo plateale.
A questo punto, molte persone del pubblico sono rimaste così offese dal tono irrispettoso del giudice e dal suo interrogatorio in stile gangster che hanno iniziato a dire parolacce. L’avvocato del sig. Yang ha alzato la mano in segno di protesta: “Obiezione. La smetta di usare parole umilianti quando parla con il mio assistito.” ma Xu non ha risposto.
Nella sua arringa conclusiva, l’avvocato del sig. Yang ha presentato un’analisi intera e completa per mostrare che il suo assistito ha agito nel rispetto di tutte le leggi. Inoltre, ha detto che il tribunale dovrebbe investigare sulla condotta criminale tenuta dalla polizia e del personale della Sicurezza Nazionale, nell’arrestare il sig. Yang. L’intera corte è rimasta per tutta l’arringa in un silenzio di tomba. Mentre ascoltava la dichiarazione della difesa Xu è sembrato sbalordito e molto stupefatto.
Alla fine il sig. Yang ha detto a tutti i presenti in tribunale: “Io pratico il Falun Gong e sono innocente. Dovrei essere rilasciato immediatamente, sono stato maltrattato. Verità-Compassione-Tolleranza insegna alle persone a diventare buone. Un giorno, tutti verranno a conoscenza della verità sul Falun Gong”.
Dopo un’ora, Xu ha annunciato: “Adesso facciamo una pausa. I parenti di Yang devono andarsene prima.”
La famiglia del sig. Yang ha chiesto: “Se è solo una pausa e il processo continuerà più tardi, perché dovremmo andarcene prima?”
Un poliziotto ha detto: “Questo è una sospensione, andatevene.”
In questo momento la moglie del sig. Yang e suo figlio hanno voluto dirgli che suo padre era gravemente ammalato e hanno chiesto di vedere il sig. Yang per l’ultima volta. Hanno negato loro il permesso di parlargli e così sono stati buttati fuori dalla polizia. Arrabbiata e triste, la moglie del sig. Yang ha potuto solo gridare: “Yang Guoguang, io so che tu sei una persona buona!”
(*) GLOSSARIO
* * *
Potete stampare e diffondere gli articoli ed i contenuti pubblicati su Clearharmony, ma per favore citate la fonte.