Una canzone per il mondo: Intervista col cantante Drew Parker

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

(Minghui.org) Drew Parker è un famoso cantautore del Canada. “Mother China”, la sua canzone sulla Falun Dafa, nel 2010 ha ricevuto una menzione d'onore Billboard World Song Writing Contest e si è classificata fra le prime 500. Il suo album “On My Way Home”, che include “Mother China”, si è fatto strada nelle eliminatorie d'entrata al Grammy Awards 2009.

Il cantautore Drew Parker

Drew si è laureato presso la University of North Carolina a Greensboro con una specializzazione in ingegneria informatica ed ora è uno sviluppatore di videogiochi. Lui e sua moglie, assieme ai loro tre amati figli, vivono a Toronto, in Canada.

Nato in una famiglia di musicisti, Drew condivide il suo talento e la sua passione per la musica sul palco sin da quando era giovane. Alla celebrazione del 21° anniversario dell'introduzione della Falun Dafa al pubblico, di fronte al Parliament Hill a Ottawa l'8 maggio 2013, Drew ha cantato una canzone intitolata “Changed in the Maze”, che tratta di come la coltivazione nella Dafa ha cambiato la sua vita.

Drew, sua moglie e il loro figlio, di fronte a Parliament Hill a Ottawa l'8 maggio 2013

Cambiato nella confusione

Drew ha intrapreso la coltivazione della Falun Dafa nel 2000 mentre era ancora all’Università. un giovane con un vivo interesse per la cultura tradizionale e la spiritualità cinese e un giorno, mentre navigava in rete, gli capitò di imbattersi nel sito della Falun Dafa. Dopo aver terminato la lettura dello Zhuan Falun, ha capito che era proprio ciò che stava cercando:

«Ciò che più mi ha colpito all'inizio era l'enfasi della Dafa sui principi di Verità-Compassione-Tolleranza che una persona dovrebbe seguire per essere una brava persona. La primissima volta che ho letto lo Zhuan Falun, ho avuto una forte sensazione che la Dafa sia molto pura e sacra. Avevo provato molte altre cose spirituali in passato, ma senza mai avere questa sensazione. Diversamente dalle altre scuole [di qigong], la Dafa è totalmente gratuita, eppure ciò che essa mi dà è inestimabile».

Presto, Drew iniziò a cambiare dagli strati più profondi del suo io:

«Avevo letto molti libri in passato, ma nessuno di loro sembrava essere in grado di cambiarmi. Quando vi erano dei conflitti, avevo ancora difficoltà a controllarmi. Ero una persona irascibile dall’apparenza gentile, ma che andava su tutte le furie quando disturbata».

«La cosa più miracolosa della Dafa, dal momento che non si tratta solo di un concetto, è che ha davvero la possente forza e la virtù di cambiare i cuori delle persone. Quando incappo in un conflitto, la prima cosa che mi viene in mente sono i principi della Dafa, così posso controllarmi e calmarmi. Ho sempre voluto diventare una persona amichevole e pacifica, e la Dafa sta facendo del mio sogno una realtà. Mi sto avvicinando sempre più all'essere il tipo di persona che desidero essere».

Il canto una volta rappresentava tutta la vita per Drew, ma gli ha portato anche molta angoscia:

«Quando un cantante si esibisce sul palco, vuole sempre portare felicità al proprio pubblico. Tuttavia, ho scoperto che stavo soprattutto cercando di mettere in mostra il mio talento e così spesso ero ansioso per i risultati. Quando l'esibizione non andava così bene o agevolmente, lanciavo uno scatto d'ira sul mio gruppo. Sentivo sempre che era colpa delle altre persone. Lavoravo sodo per la mia reputazione e per la mia fama, e la mia ossessione per la perfezione infastidiva molte persone. Non sapevo perché mi comportavo in quel modo».

«Dopo che ho iniziato a coltivare nella Dafa, gradualmente mi è venuta la risposta. Il problema era sopraggiunto per la mia mancanza di fiducia. Sentivo sempre di non essere un musicista abbastanza valido. Sapevo che solo attraverso la coltivazione avrei potuto cambiare me stesso».

Continuando a coltivare e a migliorare la sua xinxing, Drew si è sbarazzato della sua mentalità volta all'esibizionismo e del desiderio costante di ottenere l'attenzione:

«È stato un magnifico cambiamento della mia vita. Ora canto con un cuore puro, e penso solo al mio pubblico. Spero di aiutarli con le mie canzoni, e non sono più il vecchio me che voleva solo sentirsi bene per sé stesso».

Come compositore, Drew ritiene che la parte più importante di una canzone sia l'avere un buon tema, uno di quelli che si sintonizza col pubblico e porta loro luce e speranza. “Changed in the Maze” è una canzone di questo tipo, che usa per condividere le sue meravigliose esperienze nella Dafa:

«Una volta ero profondamente impantanato in problemi personali, e sembrava non vi fosse via d'uscita. Avevo sempre fallito nel controllare me stesso durante i conflitti con gli altri, arrecando così enormi danni alla mia famiglia. Sono sicuro che molte persone hanno esperienze simili. Nessuno vuole vivere in questo modo, però si hanno problemi a mitigare i conflitti, che infine vanno fuori controllo. Il risultato finale è che tutti sono arrabbiati e tristi».

«Tutti noi vogliamo essere salvati, ma non vediamo accadere alcun miracolo. Riuscite a immaginare quel tipo di situazione impossibile e disperata? Per lungo tempo ho perduto ogni senso di vergogna e ho visto la mia speranza andare in frantumi. Dubitavo che sarei mai riuscito a riprendermi e a fare un balzo indietro. “Changed in the Maze” è una raffigurazione accurata di ciò mi è successo».

«È la Dafa che mi ha cambiato e ha salvato la mia famiglia dalla rottura. Tutto ciò che stavo per perdere mi è stato ridato, e la preoccupazione e l'angustia infinita sono svanite. Ho di nuovo visto la luce nella mia vita. Che bella cosa essere salvati nella disperazione! La Falun Dafa è buona! Mi ha cambiato nella confusione».

Madre Cina dimmi perché ti è accaduto tutto questo?

Drew era estremamente scioccato quando ha appreso per la prima volta della brutale persecuzione dei praticanti della Falun Dafa (anche nota come Falun Gong) in Cina:

«Le persone [vengono] uccise perché praticano il Falun Gong e seguono Verità-Compassione-Tolleranza proprio come me? Non ci credevo e dovevo controllare le notizie in rete ogni giorno per vedere se c’era qualche cambiamento per il meglio. Quando ho visto il numero di morti crescere, ho capito che era tutto vero. Leggere delle difficoltà delle vittime mi ha spezzato il cuore e mi ha fatto piangere».

Nel luglio 1999, essendo geloso per il numero di praticanti di Falun Gong in Cina che superava il numero di membri del Partito Comunista, l'allora presidente del partito Jiang Zemin lanciò una repressione su scala nazionale del Falun Gong. A causa della sua politica di mandare in bancarotta i praticanti, rovinare la loro reputazione e annientare i loro corpi fisici, centinaia di migliaia di praticanti sono stati mandati in campi di lavoro forzato e in prigioni, dove sono stati torturati e dove sono state iniettate loro sostanze ignote.

«I media controllati dallo Stato hanno fabbricato una menzogna dopo l'altra per ingannare i cittadini cinesi. Ogni giorno vediamo persone innocenti danneggiate. Per il regime totalitario cinese, quella di opporre un gruppo di persone contro un altro considerato “fuorilegge” non è una nuova tattica. Alcuni decenni fa, Hitler usò la stessa tattica e uccise 6 milioni di ebrei. È estremamente importante raccontare alla Cina e al mondo la verità sulla persecuzione», ha spiegato Drew.

Con lo scopo di fare appello al regime cinese perché fermi la persecuzione, alcuni praticanti occidentali hanno fatto un lungo viaggio verso Pechino per far sentire le loro voci. Il 24 febbraio del 2002, Drew è andato in Piazza Tiananmen e ha srotolato uno striscione con scritto «La Falun Dafa è buona», assieme a più di altri 40 praticanti di Stati Uniti, Canada ed Europa. Sono stati ricambiati con pestaggi, detenzione e, infine, con la deportazione.

Ritornando a casa, Drew ha iniziato a utilizzare la musica per informare le persone della persecuzione tuttora in atto in Cina. Nel 2004, ha composto una canzone intitolata “Mother China”, in cui si domanda perché i praticanti di Falun Gong vengono incastrati, diffamati e perfino uccisi per aver sostenuto i valori tradizionali di benevolenza.

Il messaggio sulla persecuzione ha toccato profondamente i cuori delle persone, e la canzone ha ricevuto una menzione d'onore al 2010 Billboard World Song Writing Contest. Anche l'album di Drew “On My Way Home”, che includeva il singolo “Mother China”, ha ricevuto molteplici candidature per il Grammy.

Il 18 settembre 2005, Drew ha cantato un'altra canzone sul soggetto, intitolata “Child, I'll Take You Home”, presso l'Orphan Rescue Concert tenutosi al Sanders Theatre della Harvard University. Molte persone si sono commesse fino alle lacrime.

Drew canta “Child, I'll Take You Home” presso l'Orphan Rescue Concert tenutosi al Sanders Theatre dell'Harvard University il 18 settembre 2005.

«La Falun Dafa insegna alle persone a seguire i principi di Verità, Compassione e Tolleranza per regolare la propria condotta. Attaccare questi principi equivale a dire alle persone di essere malvagie. Non c'è da stupirsi che nessuno in una qualsivoglia società normale, sia mai d'accordo con la persecuzione del Falun Gong. Pensano che sia pazzesco perseguitare questo gruppo di persone che lavorano sodo per essere buone», ha affermato Drew.

«I cinesi vengono privati del diritto di essere buoni e al contrario vengono perseguitati. Questa è un'ingiustizia spaventosa».

In attesa del giorno in cui tutto sarà rinnovato

Una volta Drew ha cantato una canzone scritta da un altro praticante, intitolata “When Seawater Turns Sweet”. I versi, che portano a un esame di coscienza, suonano familiari a molte persone; che non possono fare a meno di versare lacrime.

La profonda voce di Drew e l'eccellente oratoria ha fatto di questa canzone un pezzo favorito da molti:

Testo originale

Seawater is so salty, but why, oh why?
A poet quietly replies,
"It’s from thousands and thousands of tears,
bitterness and suffering for ages and years.

I look forward to the day,
when seawater turns sweet".

When all good people all over the world,
Together, finally, have made it through
to the spring in which everything
everything is renewed.

When seawater turns sweet.

Why is sea water so salty to the tongue?
It's said a sage left this answer once,
"It's from Buddha's tears of compassion,
Because of all his lost children.

I look forward to the day,
When seawater turns sweet".

When all good people all over the world,
Together, finally, have made it through
to the spring in which everything
everything is renewed.
When seawater turns sweet.

- - - - - - -

Traduzione

L'acqua marina è così salata, ma perché, oh perché?
Un poeta risponde con calma,
«Proviene da migliaia e migliaia di lacrime,
amarezza e sofferenza per anni.

Non vedo l'ora del giorno
in cui l'acqua marina diverrà dolce».

Quando tutte le persone buone in tutto il mondo,
Insieme, finalmente, riusciranno a giungere
alla primavera laddove ogni cosa
ogni cosa è rinnovata.

Quando l'acqua marina diverrà dolce.

Perché l'acqua marina è tanto salata per la lingua?
Si dice che un saggio una volta lasciò questa risposta,
«Proviene dalle lacrime di compassione del Buddha,
A causa di tutti i suoi bimbi smarriti.

Non vedo l'ora del giorno
In cui l'acqua marina diverrà dolce».

Quando tutte le persone buone in tutto il mondo,
Insieme, finalmente, riusciranno a giungere
alla primavera laddove ogni cosa
ogni cosa è rinnovata.

Quando l'acqua marina diverrà dolce.

- - - - - - - -

Questa canzone rappresentare la lotta delle anime smarrite durante le reincarnazioni apparentemente infinite e mostra il loro desiderio di fare ritorno alla loro vera casa. Ricorda inoltre alle persone che una volta eravamo tutti esseri di livelli più elevati, e che Dèi e Budda non ci hanno mai abbandonato e attendono il nostro ritorno.

Drew e i praticanti della Falun Dafa di tutto il mondo lavorano diligentemente per risvegliare le anime smarrite. Noi tutti non vediamo l'ora che arrivi il giorno in cui la persecuzione abbia fine e ogni cosa sarà rinnovata.

Versione inglese

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Potete stampare e diffondere gli articoli ed i contenuti pubblicati su Clearharmony, ma per favore citate la fonte.