Intervista con il pittore WANG Zhiping.

Wang Zhiping è uno degli artisti le cui opere sono parte della Mostra d’Arte “Verità-Compassione-Tolleranza” (www.falunart.org)
 
Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Reporter: Zhu Qing-ming, reporter per Zhengjian Net/PureInsight Org
Wang: Signor Wang, Zhiping, pittore

Reporter: Signor Wang Zhiping, può parlarci delle sue esperienze artistiche e creative del passato?
Wang: L’arte mi ha interessato fin da quando ero bambino.

Reporter: Quanti anni aveva quando ha iniziato a dipingere?
Wang: Mi piaceva dipingere fin dalla scuola elementare. Ero sempre felice e eccitato ogni volta che c’era una lezione di arte. Ho iniziato la mia preparazione di base quando ero al terzo anno delle scuole superiori, quando avevo 16 o 17 anni.

Reporter: In un corso di arte o con un istruttore privato?
Wang: Era un corso organizzato dalla città. Dopo uno o due anni di pratica, desideravo frequentare un istituto d’arte e in seguito ho superato l’esame di ammissione al Luxun Art College, scegliendo la scultura come materia fondamentale. Ho studiato là per cinque anni e dopo la laurea sono stato nominato professore d’arte presso una università.

Reporter: Ha fatto qualche lavoro di cui è orgoglioso in questo periodo?
Wang: No. Ho praticato l’arte e le ero molto legato, ma ero completamente ignorante circa i cambiamenti nel mondo dell’arte. Ad esempio, consideravo i lavori di Picasso e degli impressionisti come lavori d’alto livello, e seguivo altri nel lodarli. Tuttavia non ero ancora in grado di produrre roba del genere. E per quanto riguarda i dipinti classici, come i capolavori europei presenti a Louvre, sentivo di essere molto distante da loro. Questo mi ha creato un conflitto mentale che è durato per circa vent’anni, dal momento che l’arte mi ha sempre interessato.

Reporter: Come ha incontrato la Falun Dafa?
Wang: Sono venuto negli Stati Uniti nel 1996 e mia moglie mi ha raggiunto dieci mesi dopo. Dopo in mio arrivo negli USA sono accaduti molti eventi infelici, sentivo molta pressione ed ero depresso, e non riuscivo a pensare al mio futuro. Mia moglie mi ha portato lo Zhuan Falun, un regalo di un praticante in Cina, e lei non lo aveva ancora letto. Sapeva che mi interessava molto il qigong. Non appena messo piede giù dall’aereo, mia moglie mi ha detto che in Cina una grande persona era venuta ad insegnare in pubblico. Le ho risposto, “Allora lo leggerò”. Così ho letto il libro, ed ero molto eccitato e felice, sentivo che era scritto molto bene. Tuttavia sentivo che gli standard morali nel libro erano troppo alti perché io tentassi di raggiungerli. Negli ultimi vent’anni ero stato seriamente avvelenato mentalmente della società corrotta e avevo sperimentato molti cattivi comportamenti. Perciò sentivo che non avrei potuto comportarmi secondo gli alti standard richiesti nel libro. Tuttavia ho cominciato a cambiare il mio comportamento e il mio modo di parlare, perché in precedenza parlavo in modo molto sgarbato. In seguito ho compreso che il Maestro aveva iniziato a prendersi cura di me e sono migliorato molto. Ma ero ancora incapace di comportarmi completamente secondo ciò che il Maestro ci ha detto. Tutti i famosi maestri dell’arte occidentale hanno dipinto opere con soggetti tratti dalla Bibbia, perché quello era il tempo della credenza in Dio. A quel tempo attorno a me c’erano persone che diffondevano la cristianità. Volendo saperne di più, ho preso qualche libro della Bibbia, perché molti pittori europei famosi hanno dipinto storie della Bibbia. Il periodo in cui realmente ho ottenuto la Fa è stato nel 1999, quando il Maestro ha tenuto una lezione sulla Fa a New York. Ho partecipato alla conferenza e mi ha colpito nel profondo del cuore, e ho deciso di iniziare la mia coltivazione.

Reporter: Ha fatto qualche lavoro artistico dopo aver iniziato a praticare la Dafa?
Wang: Nel 1998 ho fatto alcuni bozzetti per delle sculture. Dopo aver ottenuto la Fa, ho deciso che non erano buoni abbastanza per essere in accordo con i principi della Fa e non ho fatto altro fino alla creazione dei dipinti per questa Mostra d’Arte “Verità-Compassione-Tolleranza”

Panca della tigre

Reporter: È la prima volta che ha creato una serie di opere per una mostra dopo aver iniziato la sua coltivazione?
Wang: Sì, questa è la prima volta che dipingo una serie di opere. Si può dire che si tratta di una creazione relativamente sistematica di opere da quando mi sono laureato.

Reporter: Per favore, ci parli dell’ispirazione originale di queste opere?
Wang: Io pratico la Dafa e la prima cosa è diventare una brava persona, gettando via tutte quelle cose sporche che in passato si sono formate nel mio cuore. Dalle lezioni della Fa del Maestro, ho imparato quale dovrebbero essere i retti principi per l’arte degli esseri umani. Ho assorbito più nutrimento dai dipinti di qualche pittore classico e ho sperimentato la loro riverenza nei confronti di Dio. Nel produrre ogni opera d’arte, hanno votato la loro intera mente ad esso, senza desideri materiali o passioni forti, come fanno le persone della società moderna. Io penso che questo è un regno elevato di cui gli esseri umani dovrebbero andare in cerca. Perché rappresento la persecuzione? Avendo praticato la Dafa per cinque o sei anni, so bene che “Verità-Compassione-Tolleranza” riporta le persone alla loro origine. Oggigiorno tutti si lamentano e imprecano contro la società, non sapendo che tutti stanno promuovendo cose cattive. Ora so con molta chiarezza ciò che dovrei fare. Queste brave persone hanno subito una tale persecuzione. Sento il dovere di dipingere questa persecuzione usando ciò che sento nel profondo del cuore. Questo è anche parte della mia coltivazione.

Reporter: tra i pittori che hanno contribuito a questa mostra, anche altri hanno dipinto la persecuzione. Tuttavia, lei è l’unico ad aver creato una serie di dipinti che ritraggongo le varie forme di tortura. Come le è venuta questa idea?
Wang: Ho visto alcune foto pubblicate sulla rete, e ho letto le storie della crudele persecuzione dei praticanti della Dafa. Allora ho voluto descrivere i fatti usando il linguaggio artistico. Questa descrizione non dovrebbe essere superficiale, ma dovrebbe piuttosto rappresentare una esposizione significativa della persecuzione malvagia. Questi praticanti non temono la morte. Hanno ottenuto la verità, non andranno contro la loro stessa coscienza, non tradiranno la loro fede. Era questo il sentimento nel mio cuore quando ho creato questi dipinti.

Alimentazione forzata

Reporter: Ho notato l’espressione dei volti dei praticanti nei suoi quadri. Normalmente, sottoposte a torture tanto crudeli, le persone sarebbero molto miserabili. Tuttavia i volti di questi praticanti non mostrano un’agonia insopportabile. Cosa ha pensato quando ha ritratto i loro volti?
Wang: Un praticante ha ottenuto la Fa e pratica Verità-Compassione-Tolleranza per essere una brava persona. Ha la cosa più desiderabile che un essere vivente possa mai ottenere e il suo comportamento è basato su questo principio. Ho incontrato alcuni praticanti che hanno sperimentato torture brutali in Cina. Parlando con loro ho compreso che non avevano per nulla paura della morte. Mentre dipingevo, ho fatto molte differenti riflessioni. Da una parte volevo essere certo che l’espressione del loro volto fosse reale. Dall’altra parte, volevo ritrarre la determinazione interiore dei praticanti e il loro coraggio di fronte alla morte. Ma allo stesso tempo la persecuzione malvagia esiste realmente. Anche le torture inflitte dovevano essere rappresentate. Originariamente non avevo cuore per ritrarre i praticanti pestati in modo tanto spietato. Così mostravo solo qualche piccola ferita sui loro corpi. Confrontati con le fotografie dei siti web, i miei dipinti erano troppo differenti dalla realtà. Alcuni praticanti sono stati pestati con tanta brutalità che avevano lividi e ferite aperte ed era difficile guardare le loro fotografie. Ciò che ho fatto è stato di aggiungere gradualmente lividi e ferite ai miei dipinti. I praticanti che hanno sperimentato personalmente la brutale tortura mi hanno detto che i miei dipinti non esponevano completamente la crudeltà che hanno sopportato e neppure io ho fatto un lavoro abbastanza buono nell’esporre il male. Perciò, dopo aver finito un dipinto, dopo un po’ tornavo a lavorare su di esso, lo modificavo costantemente sistemando la struttura complessiva e aggiungendo più dettagli. Questo è ciò che ho fatto. Questi dipinti sono stati conclusi grazie alla coltivazione di me stesso, alle condivisioni degli altri praticanti e agli articoli letti sui siti della Dafa. Naturalmente ci sono ancora delle parti dei dipinti di cui non sono completamente soddisfatto. Volevo esporre il male il più presto possibile e perciò li ho completati in fretta. Nonostante questo, penso di aver fatto del mio meglio per ritrarre ciò che volevo che tutti potessero vedere.

Reporter: ogni dipinto ha un poliziotto malvagio senza camicia. Questo vuole trasmettere un significato o serve alla struttura del dipinto?
Wang: Ci sono molte fotografie sui siti della Dafa che mostrano le terribili ferite dei praticanti dopo che sono stati torturati. Non sapevo come ritrarre la brutalità dei poliziotti malvagi. La loro persecuzione contro i praticanti della Dafa è senza fine. Non seguono regole e sono brutali, irrazionali, pazzi e psicologicamente deviati. Molti praticanti hanno descritto come i poliziotti malvagi erano esausti dopo aver pestato un praticante, tanto da respirare affannosamente. Ho ritratto i poliziotti senza camicia per fare in modo che le persone potessero vedere che quando i poliziotti cominciano il loro comportamento malvagio, non si fermano più. Quando sono stanchi per aver pestato un praticante, invece di prendersi una pausa, si tolgono persino la camicia per continuare a torturare i praticanti.

Reporter: Posso immaginare come deve essere stato difficile per lei all’inizio dipingere poliziotti malvagi. Ha usato dei modelli umani dipingento i poliziotti?
Wang: Ho usato le proporzioni reali delle persone come riferimento. L’arte ortodossa enfatizza la proporzione. Una figura umana deve essere dipinta con la corretta proporzione. I poliziotti malvagi nei miei dipinti sono ritratti con colori scuri. Per contrasto, il colore della pelle dei praticanti è luminosa e chiara. Sia nei dipinti cinesi che nei classici dipinti ad olio occidentali i soggetti malvagi hanno un aspetto spietato. Ho usato colori grigi e scuri per ritrarre le vecchie forze. La pelle dei poliziotti malvagi potrebbe non sembrare diversa da quella delle persone comuni, ma i loro cuori e ogni particella del loro corpo è nera. Volevo mostrare la loro vera natura in modo forte, in modo che le persone d’animo gentile potessero vedere la loro natura malvagia. Tutto il loro comportamento è malvagio.

Reporter: Il contrasto tra buio e luce nei suoi dipinti è abbastanza intenso. Tutti i praticanti della Dafa indossano abiti bianchi o gialli e sono raffigurati in una luce brillante, mentre quelli dei poliziotti malvagi sono grigi e scuri e hanno un aspetto oscuro. Lei è anche scultore? Ha mai pensato di usare le sculture per ritrarre queste scene?
Wang: In questo momento sto lavorando ad una scultura.

Reporter: Pensa di continure la serie delle “Torture Brutali”?
Wang: Sì, ho delle buone idee, lo farò.

Reporter: Quale pensa che sia la cosa più importante per un artista o per un pittore?
Wang: Prima di tutto penso che una persona deve possedere una buona tecnica. Penso anche che sia molto importante lo standard morale che il pittore deve seguire. Credo che la cosa più importante sia essere compassionevoli mentre si dipinge. Un pittore dovrebbe ispirare le persone ad essere compassionevoli. Le persone non dovrebbero pensare a cose scure dopo aver visto un dipinto. Ho compreso questo solo dopo aver iniziato a coltivare. Prima di ciò, seguivo la moda artistica del momento e pensavo persino che fosse molto interessante. Dopo essermi laureato, mi sono allontanato dall’arte per molti anni, perché sentivo che mi era impossibile fare dipinti classici. Quella strada sarebbe stata troppo difficile. L’arte tradizionale richiede di dedicare gradi quantità di tempo e di energia. La propria mente e il proprio cuore devono essere estremamente tranquilli e puri. Nei tempi antichi, le persone hanno provato a raggiungere quello stato nella loro vita quotidiana e quando lavorano sulle cose. Prendiamo gli arredi come esempio. Gli oggetti d’arredo della Dinastia Ming hanno accresciuto il loro valore con il passare del tempo e ora sono considerati tesori inestimabili. Nell’antichità i maestri artigiani coltivavano se stessi mentre lavoravano. Nel suo lavoro erano rappresentati la sua mente, il suo duro lavoro e i principi che seguiva nella sua vita. Ora sento una gioia senza fine lavorando nel campo dell’arte. Il cielo è il limite. Ogni volta che ho tempo vado nei differenti musei per vedere i dipinti classici. Questo è il vero sentiero artistico che gli esseri umani dovrebbero seguire.

Reporter: I capolavori dei maestri classici le sembrano ancora così lontani da raggiungere?
Wang: Non mi sento più in quel modo. Quando guardo i dipinti di quei pittori, posso sentire come quegli artisti vivevano come esseri umani tanto quanto il loro rispetto per Dio. Ho veramente trovato il mio sentiero artistico, so come dovrei procedere.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Potete stampare e diffondere gli articoli ed i contenuti pubblicati su Clearharmony, ma per favore citate la fonte.