La signora Gong Guozhi, 62 anni, vive nel villaggio di Xiya, contea di Mengyin, provincia di Shandong. Iniziò a praticare il Falun Gong nel 1995. Prima di praticare, aveva gravi disturbi, gonfiori e artriti. Anche bere e mangiare risultava essere difficile per lei. Non era in grado di prendersi cura di se stessa ed era costretta a letto da un anno. Fu portata in diversi ospedali ma nessuno fu in grado di curare i suoi disturbi. Perse fiducia in se stessa e tutto era senza speranza per lei. Non sapeva che cosa fare e pensò anche al suicidio in modo che i suoi figli non avessero più dovuto prendersi cura di lei.
Tuttavia, dopo aver imparato il Falun Gong, le sue condizioni sia mentali che fisiche così come il suo carattere migliorarono fortemente. Ebbe un enorme beneficio nel praticare il Falun Gong e guarì dalle sue patologie. Non aveva più bisogno di fare le medicazioni e neppure le iniezioni e si sentiva piena di energia.
Il 20 luglio 1999, il Partito Comunista Cinese (PCC) iniziò la persecuzione contro il Falun Gong. Poco più tardi, la signora Gong Guozhi andò a Pechino per fare appello alla giustizia affermando che “Verità-Compassione-Tolleranza” sono buoni principi. Fu fermata nella stazione ferroviaria di Jinan e riportata a casa. Il 25 dicembre 1999, partì un’altra volta per Pechino e fu arrestata quando arrivò là. La portarono in carcere la stessa notte. Fu imprigionata per un giorno e condotta nel carcere comunale di Tanfu il pomeriggio successivo al capodanno cinese.
Nel municipio la polizia non la lasciò dormire e la torturò. Liu Yubao (maschio) la prese a calci e schiaffi. La seconda notte, Gong Fangzhen (maschio) obbligò la signora Gong a sedere sul pavimento di cemento e stare in una certa posizione con le gambe distese e con le dita delle mani che toccavano le dita dei piedi. Se non avesse mantenuto tale posizione, Gong Fangzhen sarebbe saltato sulle sue ginocchia con estrema forza per obbligarla ad abbandonare la sua fede nel Falun Gong. Gong Fangzhen le chiese: “Continuerai a praticare il Falun Gong?” e la signora Gong rispose: “Se non avessi praticato il Falun Gong, sarei già morta da molto tempo. Vai pure avanti a picchiarmi fino alla morte.” Dopo aver udito queste parole, Gong Fangzhen non osò più picchiarla.
Inseguito, la signora Gong fu portata nel carcere di Laozhen e poi condotta alla Zhngxin School. Durante il tragitto, Zhao Jian (maschio) la schiaffeggiò violentemente tanto da farla cadere a terra. Il suo volto divenne blu e nero. Non appena arrivarono alla Zhongxin School, Zhao Jian la obbligò a sedere a terra e a tenere le gambe distese. Poi calpestò le sue ginocchia e prese a calci il suo fondoschiena. Zhao Jian calpestò violentemente la sua schiena con le sue scarpe di cuoio. Nel frattempo, Gong Fangzhen tentò di costringerla a diffamare il Falun Gong. Versò dell’acqua sul pavimento di cemento e se non avesse fatto ciò che diceva, l’avrebbe costretta a sedere sull’acqua nel bel mezzo dell’inverno.
Il giorno successivo, la signora Gong fu portata ancora presso il municipio di Lan. Wang Mingjun (maschio) e altre guardie la picchiarono, la presero a calci e provarono a convincerla a infamare il Falun Gong. Non volevano smettere di abusare di lei finché non avesse denigrato il Falun Gong. Yu Huanzeng (maschio) prese un foglio e una penna e cercò di obbligarla a scrivere una lettera che chiedeva ai suoi famigliari del denaro. La signora Gong è analfabeta e non era in grado di scrivere, così Yu Huazeng la prese a schiaffi. Nel pomeriggio, Yu Huazeng, Gong Pichun (maschio) e una donna sconosciuta dissero alla signora Gong di uscire nel cortile. Yu Huazeng e Gong Pichun la buttarono a terra prendendola a calci. Quando si alzò in piedi, la buttarono ancora a terra a calci. Non appena si alzò, a calci la buttarono ancora a terra per altre dieci volte. Come risultato, la schiena della signora Gong divenne nera a causa dei lividi. Il terzo giorno, la famiglia della signora Gong fu costretta a pagare 6,000 yuan (*) e poi i poliziotti la rilasciarono. Dopo il suo ritorno a casa, la polizia locale la obbligò a recarsi ogni giorno per quattro mesi in un centro per il lavaggio del cervello.
(*) GLOSSARIO
Versione cinese: http://minghui.ca/mh/articles/2008/3/28/175322.html
* * *
Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a44427-article.html
Potete stampare e diffondere gli articoli ed i contenuti pubblicati su Clearharmony, ma per favore citate la fonte.