Heilongjiang: La praticante del Falun Gong signora An Ling, di Shuangcheng, imprigionata per sette anni.

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nome: An Ling
Sesso: Femminile
Età: 49
Indirizzo: Villaggio Xinmin, Comune di Xinxing, Città di Shuangcheng, Provincia di Heilongjiang
Occupazione: Sconosciuta
Data più recente di arresto: 5 Novembre 2001
Luogo di detenzione più recente: Carcere Femminile di Harbin
Città: Harbin
Provincia: Heilongjiang
Persecuzione subita: Detenzione, casa saccheggiata, picchiata brutalmente, prigionia, tortura, lavoro forzato, privazione del sonno, scosse elettriche, alimentazione forzata, somministrazione di droghe, lavaggio del cervello.

La praticante del Falun Gong An Ling è stata arrestata nella sua casa, dalla polizia locale nel novembre 2001. È stata condannata a sette anni di carcere nel febbraio 2002. Fu imprigionata nel Carcere Femminile di Harbin e sottoposta a pestaggi e torture. Qui di seguito è un resoconto personale della persecuzione che ha sofferto An Ling

Arrestata e picchiata dalla polizia a casa.

Il 5 Novembre 2001, alle 4 circa del mattino, mi ero appena alzata. Il vice capo della Stazione di Polizia della città di Xinxing, Qingman Kong, scortato da un gruppo ha fatto irruzione in casa mia. Hanno detto di aver bisogno di conoscere la mia situazione attuale, e mi hanno arrestato insieme a Chen Shuli. Hanno anche perquisito la mia casa e hanno portato via il mio materiale del Falun Gong, libri e audiocassette. Alla stazione di polizia della città di Xinxing, l’ufficiale Kong Qingman mi ha schiaffeggiato ripetutamente facendomi cadere a terra. Poi un ufficiale mi ha coperto gli occhi con un panno nero, perché avevano paura che io riconoscessi chi mi aveva picchiato. Una persona si è seduta sulle mie gambe mentre altri colpivano i miei piedi con tubi di plastica, urlando e insultandomi. Sono stata torturata in questo modo solo perché pratico il Falun Gong. Più tardi sono stata trasferita al Centro di Detenzione della Città di Shuangcheng e detenuta lì per otto mesi. Poi sono stata condannata a sette anni di carcere, anche se non è mai stata presentata alcuna prova contro di me. Sono stata incarcerata nel Carcere Femminile di Harbin.

Quando ero detenuta nel Centro di Detenzione di Shuangcheng, tutto quello che dovevo mangiare era pollo marcio, panini con escrementi di topo, insetti, e zuppa di fango con foglie di cavolo congelate dentro.

Condannata a sette anni

Nel febbraio 2002, la Corte della città di Shuangcheng ha giudicato me, mio fratello An Xing, (era stato arrestato nello stesso periodo), e il praticante Huang Ying. La prova presentata è stata costruita. Ho protestato fermamente e ho chiesto di parlare, ma il tribunale non me lo ha concesso. Ho detto che doveva essermi consentito perché era un mio diritto. Un giudice ha detto: "Io ti lascerò parlare più tardi.”. Dopo che i giudici hanno finito con la retorica del Partito Comunista Cinese (PCC), ho detto, "i praticanti del Falun Gong sono brave persone. Noi coltiviamo Verità Compassione Tolleranza. Non c'è assolutamente niente di sbagliato in questo. Il Falun Gong è buono. La persecuzione del Falun Gong è estremamente ingiusta. Chiedo di riabilitare la reputazione del mio Maestro e del Falun Gong. " La Corte ha cercato di fermarmi. Ho detto, "Eravamo d'accordo che mi era consentito parlare." Poi ho finito di leggere la difesa che avevo preparato. Dopo che ho finito, uno dei giudici mi ha fatto segno con il pollice alto dicendo: "Il tuo Maestro ha uno studente meritevole." Gli altri due praticanti hanno aggiunto: " questo e anche ciò vogliamo dire.”. In ogni modo il giudice mi ha condannato ancora a sette anni di carcere.

Nel Carcere femminile di Harbin

Il 23 Luglio 2002, sono stata ammessa al Carcere Femminile di Harbin. Quando fui imprigionata, sono stata messa nella squadra della formazione. Sono stata costretta ad alzarmi alle cinque ogni mattina e stare seduta in aula tutto il giorno. Non potevo alzarmi se non per andare in bagno. Ho dovuto dormire tra due prigionieri. A causa della prolungata posizione seduta sulla panca dura, ero molto debole. La mia gamba destra si era irrigidita e ogni passo era molto doloroso. Anche così, la guardia capo squadra Zheng Jie ha detto alle prigioniere di portarmi al laboratorio la mattina e mi portavano di nuovo in cella alle 21.

Brutalmente picchiata dalla polizia

Le praticanti del Falun Gong nel Carcere Femminile di Harbin hanno sopportato tutti i tipi di persecuzione. Le guardie hanno costretto le praticanti a fare lavori manuali. Non era permesso alle praticanti di parlare tra loro. La polizia e le prigioniere regolari hanno abusato verbalmente di loro. Il 18 luglio 2003, più di 30 praticanti hanno iniziato a protestare contro la persecuzione a causa di una prigioniera regolare che ha perseguitato la praticante Zhao Xin. Alcune praticanti si sono sedute in meditazione. Altre praticanti hanno iniziato uno sciopero della fame. In agosto, la maggioranza delle praticanti non è andata al laboratorio e sono rimaste in cella. La polizia della prigione ci divise in due gruppi e ci ordinò di sistemare stuzzicadenti. Abbiamo continuato la protesta e non abbiamo sistemato gli stuzzicadenti. Tra le detenute che hanno partecipato alla persecuzione includevano le detenute criminali Zhao Yan, Wang Fengchun, e altre.

In carcere, abbiamo cercato di creare il nostro ambiente di coltivazione studiando gli insegnamenti del Falun Gong, e la pratica degli esercizi. La guardia Zhang Chunhua e le prigioniere Wang Fengchun, Zhao Yan, ed altre ci hanno brutalmente torturato per questo. Le guardie hanno legato tutte noi praticanti in una stanza chiudendoci la bocca con del nastro adesivo per impedirci di parlare. Siamo state legate a una gamba del letto sedute per terra, e non ci è stato permesso di dormire. Il giorno dopo, la guardia Zhang Chunhua ci ha portato al campo di allenamento. Improvvisamente molte prigioniere vennero fuori dal nulla, tenendo tubi di plastica, bastoni e bottiglie di soda. Alcune guardie e squadre di polizia anti-sommossa aspettavano fuori con i manganelli per accerchiare le praticanti. Hanno circondato tutte le praticanti e le hanno costrette a continuare a correre. Se qualcuno si rifiutava di correre, le picchiavano e le prendevano a calci. Quando le praticanti non potevano più correre, le hanno costrette ad accosciarsi con le mani dietro la loro testa. Hanno anche appeso alcune praticanti e le hanno colpite con bastoni elettrici. L’orecchio della praticante Qin Shuzhen ha emesso pus per molto tempo a causa del pestaggio. Xu Youqin è svenuta a causa del pestaggio. La temperatura di settembre era già fredda, ma le praticanti sudavano abbondantemente. Le guardie ci hanno dato un panino e un pezzo di ortaggio in salamoia per la cena.

La polizia ci ha torturato per tre giorni e tre notti. La sera, non ci era permesso di lavarci. Le nostre mani e i piedi erano legati. Le prigioniere hanno mangiato il nostro cibo. Anche per andare in bagno, la polizia non ci ha slegato. Eravamo più di 20 praticanti. Quando siamo andate in bagno, la polizia ha slegato solo una di noi e le ha detto di slacciare i pantaloni delle altre, abbassare i pantaloni, e cambiare gli assorbenti igienici per tutte quelle che avevano il loro ciclo. La notte, la polizia ci ha messo le mani dietro la schiena e le ha legate insieme. Hanno anche legato i nostri piedi e ci hanno lasciato sedute sul pavimento di cemento. Poi hanno legato due praticanti insieme schiena contro schiena. La polizia e le prigioniere non ci hanno permesso di dormire. Non appena chiudevamo gli occhi, usavano bastoni per picchiarci. Alcune prigioniere hanno anche messo stuzzicadenti tra le palpebre delle praticanti. Siamo state torturate senza sosta per più di dieci giorni.

Le prigioniere Wang Fengchun, Zhao Yan, Li Guixiang, Zhu Yuhong e altre non ci hanno permesso di dormire, e hanno utilizzato una bottiglia di Coca Cola per colpire la mia faccia. Una prigioniera ha afferrato i miei capelli e con un grosso bastone ha colpito la mia bocca. La bocca ha iniziato a sanguinare, e il mio viso era deformato. Le altre non mi hanno neppure riconosciuta. La mia faccia e il corpo era neri e blu. La mia gamba destra non si muoveva più. Anche così, mi costrinsero ad andare al campo di allenamento. La guardia Ge ha usato un bastone elettrico per colpire la parte posteriore della mia testa. La guardia Zhang Xiuli ha usato un bastone elettrico per colpire il mio collo, e poi le altre praticanti. La guardia Zhang Chunhua disse: " Poiché non puoi camminare, ti facciamo l'agopuntura." Poi ha detto ad una prigioniera di punzecchiare i miei piedi e le dita con gli aghi. Una praticante di 66 anni, la signora Wang Shulan, aveva subito la stessa tortura. Le guardie hanno costretto anche lei a correre. Se si fermava, la picchiavano. Durante la notte, quando ci portavano di nuovo in cella, non ci lasciavano andare a letto, ma eravamo costrette a sederci per terra e coprivano tutte le porte e le finestre con la carta. Poi alcune prigioniere cominciavano a loro volta a picchiare le praticanti,. Hanno usato le scarpe per colpire i fianchi e il collo della signora Xu Youqin, e intanto parlavano di mettere il sale sulle sue ferite. Pochi giorni dopo, le detenute Fenchun Wang e Zhao Yan hanno utilizzato un grosso ago per punzecchiare i miei piedi. Ho reagito fortemente. Poi sono andati a punzecchiare la signora Zhang Shuqin, la signora Wang Jianping, e i piedi di altre praticanti. Hanno anche steso le braccia della signora Wang AiHua legandola alle sbarre delle finestre, in piedi con le gambe legate e poi hanno usato bastoni di legno per colpire i suoi piedi. La signora Wang AiHua gridava per il dolore atroce. Una praticante anziana, la signora Zhou Chunzhi, ha chiesto alla prigioniera Wang Fengchun di smettere. Wang Fengchun l’ha presa a calci poderosi nel fondoschiena. La signora Zhou è caduta e non riusciva più a stare in piedi. Le urla e il pianto si sentivano in tutto il carcere.

Per protestare contro la persecuzione, la signora Wang Hongjie, la signora Li Yushu, la signora Guang Yingxin, e la signora Ding Yu hanno fatto lo sciopero della fame per oltre due mesi. L'ultimo giorno, le praticanti, la signora Liu Liping e la signora Zhao Xin hanno iniziato ad urlare dopo il loro arrivo al campo di allenamento, "Compagne praticanti, alzatevi per favore. Il Falun Gong è buono! "Per questo motivo, le praticanti la signora Zhao Xin, la signora Liu Liping, e la signora Zhang Shuzhe sono state detenute in celle di isolamento.

E' durato per più di dieci giorni. Più tardi la polizia ha costretto le praticanti a marciare all’aperto. Le guardie avevano prigioniere dietro le praticanti e prendevano a calci quelle che non marciavano. Una volta le prigioniere Zhao Yan e Wang Fengchun mi diedero improvvisamente un calcio alla schiena veramente forte. Ho sentito le mie viscere andare sottosopra. Non sono riuscita a respirare per parecchio tempo. E' stato molto doloroso. Anche quando pioveva eravamo costrette a stare fuori. La notte, siamo state costrette a sederci sulla panchina piccola fino a mezzanotte. Poiché siamo state costrette a sedere sulla panchina dura e mantenere la stessa posizione per lunghi periodi, non siamo riuscite a sgranchirci le gambe e alcune praticanti sono state danneggiate gravemente.

Una volta la guardia Dai Ying mi ha chiesto se praticavo ancora il Falun Gong. Quando ho detto che lo praticavo, mi diede un calcio sul mento e mi ha schiaffeggiato. Nel mese di novembre, al fine di opporsi per l'ambiente e praticare gli esercizi, le praticanti hanno fatto la meditazione del Falun Gong. Le guardie Zheng Jie e Zhang Chunhua hanno ordinato alle prigioniere Song Libo, Zhu Yuhong e Wang Fengchun di incatenarci al letto con la corda. Nella notte, ci hanno trascinate per il corridoio e legate ogni due praticanti insieme. Le guardie e le prigioniere urlavano in continuazione, “ Trascinatele tutte fuori e fatele gelare a morte. Se non avete paura della morte, io non ho paura di seppellirvi. "Le prigioniere poi hanno aperto tutte le finestre per congelarci per più di dieci giorni.

Spogliati dei nostri vestiti, per umiliarci

Nel Marzo 2004, le praticanti hanno protestato la persecuzione, rifiutandosi di indossare l'uniforme carceraria o segnalare i loro numeri. La guardia Zhang Chunhua ha portato le prigioniere, Song Libo e Zhao Yanhua e hanno tolto i nostri indumenti della parte superiore del corpo, compresi i nostri reggiseni. Poi siamo state costrette a indossare la divisa del carcere e siamo state legate alle gambe del letto. La praticante la signora Lu Yujun, si mise nuda di fronte al monitor, al fine di esporre il crimine che le guardie avevano commesso. Zhang Chunhua ha trascinato la signora Lu Yujun in bagno afferrandola per i capelli e l’ha ammanettata. Poi ha incaricato un prigioniero per ogni praticante di guardarla 24 ore al giorno. Quando dovevamo andare in bagno, non ci permettevano di andare dentro nello stesso tempo. La prigione inoltre ci ha costrette a stare fuori al sole dopo che abbiamo fatto uno sciopero della fame di cinque o sei giorni, senza cibo né acqua. Poi ci hanno ammanettate tutte ad un letto. Ci hanno messo le mani dietro la schiena una in basso sulle nostre spalle e l'altra sopra le spalle. Poi hanno avvolto la catena delle manette attorno alla barra orizzontale del letto. Questo è stata una tortura molto crudele. Alcuni sono svenuti in pochi minuti. Sono stata ammanettata in questa posizione per più di tre ore. Sono quasi svenuta e ho perso il controllo del mio intestino. Solo allora mi hanno lasciato.

Alimentata forzatamente in modo brutale

Nell'agosto del 2004, più di 30 praticanti del Falun Gong hanno iniziato insieme uno sciopero della fame e hanno chiesto al carcere di liberarci incondizionatamente. Tre giorni dopo, la polizia penitenziaria ha iniziato ad alimentarci forzatamente. Il personale dell'ospedale della prigione aveva la collaborazione della prigioniera Shang Xiaomei che ci alimentava forzatamente. Non ci hanno alimentato forzatamente in modo regolare, ma hanno utilizzato un tubo molto duro. Quando hanno tirato fuori il tubo dalla mia bocca, c’era molto sangue sopra Hanno anche tirato fuori sangue dallo stomaco delle praticanti, la signora Wu Meiyan e la signora Du Yuling. La signora Wu Meiyan alzò la voce: «Se ti azzardi a farlo ancora, ti farò causa quando esco." Più tardi, le guardie hanno utilizzato un tubo di gomma regolare per alimentarci forzatamente. Dopo l’alimentazione forzata, alcune praticanti hanno vomitato sangue. Un giorno la polizia ha messo delle droghe sconosciute nel cibo. Dopo che ci hanno nutrito, ci sono venute le vertigini molto forti. Abbiamo gridato: "Voi ci perseguitate!" Le forze di polizia della prigione ci hanno alimentato così ogni giorno. Alla fine, i nostri occhi erano così gonfi che la polizia non ha potuto spingere il tubo più di tanto. La guardia Zheng Jie ha detto: "Se abbiamo difficoltà a spingere dentro il tubo, lo lasceremo dov’ è una volta che abbiamo capito che è li." Al 27 ° giorno di sciopero della fame, la polizia ha ammanettato le praticanti al letto per tutta la notte. Avevo le mani ammanettate dietro la schiena e non riuscivo più a raddrizzarmi. Se alzavo la testa, le mie braccia facevano terribilmente male. Ho tenuto la testa abbassata fino al mattino successivo. La praticante Wu Meiyan è svenuta e si è slegata. Ma quando, la arrivò polizia l'ha ammanettò di nuovo. Hanno torturato tutte le praticanti allo stesso modo. Siamo andate avanti a fare lo sciopero della fame per quattro o cinque volte. Questo è stato il più lungo, ed è durato 28 giorni.

Un altro ciclo di persecuzione

Il 28 Novembre 2006, il Carcere Femminile di Harbin ha iniziato un nuovo ciclo di persecuzione. L'ex vice direttore Liu Zhiqiang ha voluto "trasformare" tutti i praticanti, al fine di ottenere il premio di "prigioniero civilizzato ". Diede ordini a tutte le sezioni del carcere di perseguitare brutalmente le praticanti. La polizia della seconda sezione penitenziaria ha coperto il laboratorio con una tenda per non permettere a nessuno di vedere all'interno. All'interno del laboratorio, hanno guidato un gruppo di prigioniere a perseguitare le praticanti a volontà. Le prigioniere hanno provato di tutto. Ci costrinsero a sederci su una panchetta, un piede fuori dal letto e tutte di fronte al monitor. Abbiamo dovuto alzarci alle 5.30 e siamo state perseguitate in continuazione. Sono stati installati gli altoparlanti in tutte le stanze e hanno suonato una musica orribile per distrarci. Quando andavamo a letto, non era permesso sedersi e siamo state costrette a buttarci sul letto. Le prigioniere che erano state mandate ci hanno monitorato, a loro volta. La polizia non ha permesso alle praticanti di parlare tra loro. Due prigioniere sono state assegnate a guardare ogni praticante per tutta la giornata. Le prigioniere del turno notturno hanno registrato tutto nel registro di controllo. La prigione ha dato il taccuino alle prigioniere, le quali registravano tutto quello che le praticanti hanno detto e fatto.

Il carcere femminile ha costruito anche tre nuove sezioni, che sono state tutte utilizzate per perseguitare le praticanti del Falun Gong. Le sezioni 9, 11 e 13 sono state concentrate le squadre di formazione, e sono servite come centri di lavaggio del cervello. La prigione trasferiva qui le praticanti per perseguitarle.

Lavaggio del cervello

Nel Marzo 2007, sono stata spostata alla sezione 13 della prigione. Sono stata costretta a leggere libri e guardare i video che diffamano il Falun Gong ogni giorno. I capi squadra della 13° sezione, Wang Xiaoli e Jia Wenjun hanno detto alle detenute di sorvegliare le praticanti. Non ci permettevano di parlare e ci hanno seguito anche quando andavamo in bagno. Le prigioniere, ci hanno anche sorvegliato di notte.per impedirci di studiare la Fa e praticare gli esercizi. Hanno diffamato il Falun Gong e hanno usato articoli falsi nel tentativo di ingannarci. Hanno usato tattiche sia gentili e sia dure per perseguitarci. Ci costringevano ad ascoltare l'audio che diffamava il Falun Gong e i suoi praticanti. Alcune prigioniere sono state incaricate di accerchiare un praticante dalla mattina fino a notte fonda. Hanno usato ogni genere di parole e azioni improprie per distrarci e non farci concentrare. Le prigioniere non ci hanno lasciato andare al laboratorio. Invece, ci hanno perseguitato e minacciato nelle stanze del carcere. Siamo state perseguitate dalle cinque del mattino fino alle nove di sera. A volte, la polizia e le prigioniere hanno esteso l'orario dall’01:00 alle 02:00. E'stato davvero terribile dover sopportare tutto questo, e sembrava durare un tempo interminabile

Nell'Agosto del 2007, fui inviata alla quinta sezione della prigione. Due prigioniere sono state incaricate a controllarmi e mi hanno seguita per tutto il tempo. Due mesi dopo, mi hanno trasferita alla sezione 4. Lì mi hanno costretta a sedere su una piccola panchina e sorvegliata dalle prigioniere per tutto il tempo. Dal momento che non abbiamo rinunciato alla nostra fede nel Falun Gong, hanno reso fermo il nostro trasferimento per il tempo necessario per torturarci. La persecuzione è continuata finché non sono stata rilasciata dal carcere.

Articoli correlati:

http://www.clearwisdom.net/html/articles/2003/1/31/31526.html

http://www.clearwisdom.net/html/articles/2005/2/6/57225.html

http://www.clearwisdom.net/html/articles/2005/4/11/59488.html

(*) GLOSSARIO

Versione cinese: http://www.minghui.org/mh/articles/2011/2/26/236807.html

* * *

Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a55635-article.html

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Potete stampare e diffondere gli articoli ed i contenuti pubblicati su Clearharmony, ma per favore citate la fonte.