Speciale di Epoch Times: Perchè ho lasciato la Cina (Parte II)

Racconto orale di Hao Fengjun
 
Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

10 giugno 2005

Part 1 - in inglese:http://www.clearharmony.net/articles/200506/27086.html

4. Diventato Passivamente un Membro dell’Ufficio della Sicurezza Pubblica, Ho Cominciato ad Affrontare Persone con Fedi Differenti

Nell’ottobre 2000, col fine di rafforzare la politica della stabilità, il Comitato Centrale del Partito Comunista Cinese (PCC) ha deciso di sollevare assegnare il potere amministrativo del Dipartimento Politico per la Sicurezza di ogni Ufficio per la Pubblica Sicurezza del paese, assegnandolo a altri uffici poi combinati con i locali Uffici 610 a formare l’attuale Ufficio per la Sicurezza Statale. (Nota: l’Ufficio 610 è una speciale agenzia creata con lo scopo specifico di perseguitare il Falun Gong e con potere assoluto su ogni livello dell’amministrazione del Partito e del sistema politico e giudiziario).

La cosa ironica è che, anche se il nuovo ufficio aveva un potere amministrativo di un ufficio cittadino, erano pochi coloro che volevano farne parte. A quel tempo, è successa una tragedia. L’ufficio ha chiesto ad ogni ramo dell’Ufficio della Sicurezza Pubblica di usare un programma informatico che sceglieva in modo casuale tra i nomi dei funzionari in organico. Chiunque fosse selezionato dal computer doveva riferire al nuovo ufficio, altrimenti avrebbero considerato il suo rifiuto come una dichiarazione di dimissioni. Io sono stato estratto e ho dovuto entrare a far parte del nuovo ufficio per il quale nessuno voleva lavorare.

Dovendo sostenere la mia famiglia, ho iniziato a lavorare per il neo-costituito Ufficio per la Sicurezza di Stato di Tianjin fino al febbraio 2005, quando ho cercato di scappare dalla Cina. Ero stato incaricato della questione del Falun Gong, e dovevo occuparmi anche di altre gruppi di qigong etichettati dal governo cinese come culti. (Nota: Con qigong di intendono delle pratiche che coltivano il “qi” o “energia vitale”)
In seguito, il 3 ottobre 2001, la Squadra per il Monitoraggio della Rete dell’Ufficio Pubblica Sicurezza di Tianjin ha scoperto che alcuni praticanti del Falun Gong avevano navigato sul sito Minghui/Clearwisdom superando il blocco. Hanno passato questa informazione all’Ufficio 610 dell’Ufficio per la Sicurezza Statale. La Squadra per le Indagini sul Falun Gong dell’Ufficio 610 è stata incaricata di questo caso. Hanno chiesto alla divisione n^1 (il dipartimento investigativo) dell’Ufficio per la Pubblica Sicurezza di Tinajin di dare supporto all’operazione per monitorare, ricercare e arrestare segretamente i praticanti del Falun Gong coinvolti. Alla fine dell’anno, questo caso “103” è stato registrato come caso speciale dal Ministro Cinese per la Pubblica Sicurezza.

5. Il Mio Cuore si è Spezzato Assistendo alla Miserabile Esperienza di una Madre Innocente e di Sua Figlia

All’inizio del 2002, le autorità hanno iniziato a arrestare persone coinvolte nel caso “103”. In un solo giorno 79 praticanti del Falun Gong sono stati arrestati e due sono scappati. Uno dei praticanti scappati era una ragazzino di 13 anni di nome Xu Ziao. La madre della ragazza, Sun Ti, è stata arrestata e la piccola Xu, di conseguenza, è diventata una senzatetto all’età di 13 anni. Una notte del mese di febbraio 2002, ho ricevuto una chiamata che mi chiedeva di tornare in fretta al lavoro per accompagnare un praticante del Falun Gong dal medico. Mi sono precipitato al lavoro e ho guidato con una donna ufficiale fino alla prigione del Settore Nankai dell’Ufficio per la Pubblica Sicurezza di Tianjin. Quando siamo arrivati alla prigione sita in via Erwei, nel distretto di Nankai, ho visto Sun Ti seduta al tavolo degli interrogatori. I suoi occhi erano gonfi per le percosse subite. Il poliziotto che la stava interrogando era Mu Ruili, capitano della seconda divisione dell’Ufficio 610 dell’Ufficio per la Sicurezza Statale. Mu aveva in mano un manganello di ferro (1,5 cm di diametro) sporca di sangue. Sul tavolo c’era un bastone elettrico. Quando siamo entrati, abbiamo chiesto a Mu di uscire. Sun è scoppiata in lacrime e stava per mostrarci le sue ferite. Ho pensato di lasciare la stanza dal momento che era una donna. Sun mi ha fermato e mi ha mostrato la sua schiena. Sono rimasto scioccato. Quasi tutta la sua schiena era completamente nera e c’erano due tagli di circa 20 centimetri e sanguinanti.

Dopo un po’ sono arrivati Zhao Yuezeng, Assistente direttore dell’Ufficio per la Sicurezza Statale e il Direttore dell’Ufficio 610. Con mia sorpresa Zhao mi ha chiesto di non far parola di quello che avevo visto con nessuno e ha chiesto a me e alla donna ufficiale di portare Sun all’infermeria della prigione. Nei 30 giorni seguenti, abbiamo dovuto medicare Sun. Quasi tutti i giorni Sun mi chiedeva dove fosse sua figlia e diceva a tutti noi che i praticanti del Falun Gong sono brave persone. Mi spezzava il cuore. Sapevo che i praticanti del Falun Gong sono brave persone e mi preoccupavo per sua figlia. Una ragazzina di 13 anni che aveva perso i genitori e non poteva andare dai parenti (tutti loro erano sorvegliati), come poteva trovare da mangiare e un posto dove dormire? Mi sono rammaricato di non aver potuto impedire che tutto ciò accadesse. Il mio cuore è diventato ansioso e pesante e ho pianto.

Sognavo spesso ciò che era accaduto a Sun e Xu e la scena miserabile alla quale ho assistito, e ho perso il sonno. Ero completamente senza speranze per il futuro della Cina e per il mio futuro come poliziotto.
In seguito ho saputo che Sun Ti è stata condannata a 7 anno e non so se è viva o morta.

Fonte: http://english.epochtimes.com/news/5-6-10/29446.html

* * *

Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a27142-article.html

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Potete stampare e diffondere gli articoli ed i contenuti pubblicati su Clearharmony, ma per favore citate la fonte.