Shandong: Il signor Li Xinjian è stato arrestato e detenuto nel centro di lavaggio di cervello (foto di riproduzione)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Intorno alle 10 di sera del 6 aprile 2007, nella città di Weifang, provincia Shandong, il praticante della Dafa Li Xinjian è andato al comitato del partito del villaggio Ze’erzhuang, città di Weifang per chiedere di rilasciare sua moglie, che fu arrestata illegalmente dal comitato. Tuttavia, Li Xinjian è stato arrestato dalla squadra di sicurezza di stato, nel posto di polizia di Quiwen città di Weifang, dagli agenti di polizia di Beiyuan e lo staff sicurezza del villaggio Ze’er. La mattina seguente, l’agente Gu Zhiyong e altre quattro persone hanno sottratto le chiavi di casa di Li Xinjian e in assenza dei membri della famiglia, hanno portato via le sue proprietà personali. Wang Honggang, il direttore del comitato di residenza di Beigongqiao indicò la casa di Li Xinjian. Inoltre, Li Xinjian è stato mandato nel famigerato centro di lavaggio cervello Weifang (ex centro di lavaggio cervello situato nella scuola per i quadri delle industrie). Vi è stato detenuto là oltre due mesi.

Il praticante Li Xinjiang, 50 anni, era il direttore di un Hotel dell’Ufficio di lavoro della città di Weifang. Era una persona rispettabile e gentile.

Il 6 ottobre del 2000, Li Xinjian è andato a Pechino per fare appello in Piazza Tiananmen. Tuttavia è stato picchiato selvaggiamente dagli agenti di polizia e uno di loro ha camminato sulla sua testa. Usciva molto sangue dalla bocca, la sua faccia aveva una grossa contusione. Più tardi, è stato trascinato nell’ufficio di collegamento della città di Weifang a Pechino. Un poliziotto ha ammanettato le sue mani dietro la schiena, e lo colpì con forza. La sua testa era schiacciata dal suo piede. Li Xinjian è stato poi rimandato nella città di Weifang e detenuto nel centro di detenzione Quiwen. Li Xinjian ha fatto uno sciopero della fame per protestare la persecuzione. Un agente della polizia di Quiwen ha praticato l’alimentazione forzata a Li Xinjian inserendo un tubo nel suo naso e l’ha tirato fuori per 11 volte. Il tubo era intriso di sangue, quando era estratto. Un mese dopo, Li Xinjian è stato mandato nel campo di lavoro forzato Changle della città di Weifang, ed è rimasto là per tre anni.

Nel campo di lavoro forzato Changle, Xu Lihua, il direttore del campo, Zou Jingtian, il vice direttore, e Diing Guihua e Zhu Weile, I direttori del Gruppo 2, hanno istigato i detenuti a “trasformare”(*) Li Xinjian con la forza. Lo costringevano a bestemmiare la Dafa, fustigandolo con le cinture, con le gambe del letto o del tavolo se rifiutava di farlo. Li Xinjian si rotolava sul pavimento dai dolori cercando di evitare altri colpi. Uno dei suoi orecchi era gonfio e non poteva più sentire niente. Nei giorni di freddo invernali, lo spogliavano per torturarlo.

Dopo quasi un mese di detenzione nel campo di lavoro forzato Changle, Li Xinjian è stato mandato al campo di lavoro forzato Wangcun nella provincia Shandong. Li Xinjian ha continuato il suo sciopero della fame per protesta, così le guardie hanno praticato l’alimentazione forzata con un tubo inserito nel naso per più di 40 giorni. Lui e gli altri praticanti erano costretti a sedere su sgabelli molto bassi, con le gambe piegate a 90 gradi e le mani sulle ginocchia. Dovevano sedere in questo modo per sei ore di fila, al punto che la pelle del loro sedere cominciava a sanguinare. Se cercavano di muoversi anche di poco, venivano picchiati.

Le guardie a volte ammanettavano Li Xinjian sul letto a castello, o lo appendevano con le manette sulla parte superiore del letto, lasciando che la punta del piede toccasse appena il pavimento mentre un piede veniva legato al livello basso. Era torturato, con una mano legata al livello alto e l'altra al livello basso del letto a castello, il che impediva di poter stare in piedi o seduti. Le guardie torturavano Li Xinjian con questi metodi dalle sei di mattina fino alle dieci di sera, e ancora dalle dieci di sera fino alle sei di mattina del giorno seguente. (vedere illustrazione 1)

Illuzione 1

Le guardie hanno istruito i detenuti ad ammanettare Li Xinjian ai due lati di un palo, per privarlo del sonno. I detenuti erano divisi in due gruppi e facevano i turni per tenerlo sotto controllo. Era colpito al mento o alla fronte se chiudeva gli occhi. (Vedere illustrazione 2) Questa tortura durò più di 20 giorni. Alla fine, i piedi di Li erano gonfi, i polsi sanguinanti e le mani sembrava avessero i guanti da pugilato. Come se queste torture non fossero abbastanza, le autorità del campo arruolarono alcuni poliziotti con preparazione d’arti marziali per contribuire a torturare i praticanti della Dafa. Hanno tolto i vestiti di Li e usarono una dozzina di bastoni elettrici per due giorni e mezzo. Alla fine del 2000, Li Xinjian è stato torturato con “impiccagione sul letto”, o “il mezzo volante” dalle sei di mattina fino alle dieci di sera per 27 giorni; inoltre, è stato privato del sonno essendo legato ai due lati di un palo dalle dieci di sera fino alle sei di mattina.

Illustrazione 2

Due anni dopo è stato rilasciato dal campo di lavoro, l’8 aprile 2006, un poliziotto in borghese l’ha rapito di nuovo mentre chiariva i fatti sulla Dafa alla gente sul bus nel distretto Fangzi, e fu mandato al centro di detenzione Weifang. Lo stesso giorno, gli agenti del posto di polizia del distretto Quiwen, diretti da Wang Honggang il direttore del comitato di quartiere, hanno fatto irruzione nella casa di Li Xinjian per cercarlo. Li Xinjian è stato detenuto per alcuni mesi.

Il 6 aprile 2007, è andato al comitato del villaggio per chiedere di rilasciare sua moglie (era stata rapita e portata al comitato di villaggio mentre chiariva la verità del Falun Gong alla gente), Li Xinjian è stato arrestato e detenuto di nuovo e la sua casa saccheggiata.

Noi chiediamo alle seguenti autorità della città di Weifang di rilasciare Li Xinjian e tutti i praticanti della Dafa detenuti, incondizionatamente:

Ufficio 610 del comitato di partito della città di Weifang
Wang Zhiliang: 86-536-8789217, 86-536-8211053, 86-13853610606(Mobile)
Zhang Guangxiao: 86-536-8789289, 86-536-8366886, 86-13906368318(Mobile)
Zhu Yulin: 86-536-8783005, 86-536-8783858, 86-13605360068(Mobile)
Fu Jinbin, direttore del centro lavaggio cervello di Weifang del posto di polizia di Weifang
Direttore, Huang Weilian: 86-536-8789366, 86-13573689006(Mobile)
Vice Direttore, Zhu Yulin: 86-536-8783005, 86-536-8783858, 86-13605360068(Mobile).

La stazione della polizia Beiyuan
Hu Weiping: 86-536-8661269, 86-536-8878683, 86-13605366788(Mobile)

(*) GLOSSARIO

versione cinse: http://www.minghui.org/mh/articles/2007/6/25/157552.html

* * *

Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a40266-article.html

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Potete stampare e diffondere gli articoli ed i contenuti pubblicati su Clearharmony, ma per favore citate la fonte.