Nome: Hu Jinzhao (胡今朝)
Sesso: Maschio
Età: 44 anni
Indirizzo: Kunming, provincia di Yunnan
Occupazione: Medico
Data del più recente arresto: Fine Dicembre del 2011
Più recente luogo di detenzione: Centro di detenzione del distretto Wuhua (五华区看守所)
Città: Kunming
Provincia: Yunnan
Persecuzione subita: Lavoro forzato, lavaggio del cervello, condanna illegale, percosse, imprigionamento, isolamento, tortura, restrizione fisica, detenzione
(Clearwisdom.net) Il signor Hu Jinzhao, praticante del Falun Gong e primario di medicina presso l'istituto mentale di Yunnan, è scomparso all'improvviso alla fine del Dicembre 2011. La sua famiglia ha saputo solo nella fine di Gennaio di quest'anno che è stato illegalmente arrestato (*) dalle autorità ed è al momento detenuto presso il centro di detenzione del distretto Wuhua nella città di Kunming. Tuttavia, la sua famiglia non ha ancora ricevuto alcuna documentazione legale dell'arresto, da alcun dipartimento.
Il signor Hu era stato arrestato precedentemente e mandato presso la casa d'assistenza Songhua, nella contea Chenggong, il 24 Novembre 2011, da agenti dell'Ufficio 610 (*). È stato rilasciato il 30 Novembre. Prima di questi due arresti recenti, è stato anche detenuto nel campo di lavoro forzato n.2 della provincia di Yunnan nel 2004, per tre anni e 40 giorni. Durante questa detenzione, è stato picchiato e torturato. Di seguito vi è il racconto della persecuzione da lui subita in questi anni (questo racconto ci è stato dato prima del suo arresto più recente).
Sono stato fortunato ad iniziare a praticare il Falun Gong nel 1998. Dopo aver cominciato la pratica, mi sono sforzato di seguire i principi di Verità-Compassione-Tolleranza e di essere una persona migliore. Tuttavia da quando il regime comunista ha iniziato la sua soppressione del Falun Gong nel 1999, sono stato arrestato e perseguitato varie volte. Di seguito esporrò la persecuzione che mi è stata fatta attraversare durante questi ultimi anni recenti.
1. Detenuto per un mese per aver rifiutato di scrivere un rapporto medico falso
Il 14 Marzo 2002, ero in servizio all'ospedale. Alle 17:15, un'infermiera mi ha messo un rapporto medico sulla scrivania e mi ha detto che qualcuno voleva che io esaminassi quella persona. Mentre leggevo il rapporto medico, tre uomini sono entrati nella stanza senza farsi annunciare, portando un "paziente" con loro. Quando ho chiesto a loro delle condizioni del paziente, uno di essi, un giovane, ha detto: "Questo paziente stava dando dei volantini del Falun Gong in pubblico; devi ammetterlo nell'ospedale". Ho risposto: "Questo è un'ospedale psichiatrico. Non accettiamo le persone in salute". Ha indicato i tre caratteri di Verità-Compassione-Tolleranza sotto il vetro del mio tavolo e mi ha chiesto se praticassi il Falun Gong. Ho risposto di si, e lui ha detto: "Aspetta e guarda". È uscito per fare una telefonata al cellulare.
A questo punto, ho chiesto al paziente di venire come me. La sua voce era tremante quando ha parlato, come se fosse sotto shock. Gli ho chiesto: "Pratichi il Falun Gong?". Lui ha risposto: "Non so cosa sia il Falun Gong". Quindi gli ho chiesto: "Allora perchè stavi dando dei volantini del Falun Gong?". Lui ha detto: "Non ho dato alcun volantino. Stavo camminando per strada e mi hanno rapito e portato qui". Ho scritto sul rapporto medico, "Il paziente ha negato di aver praticato il Falun Gong". Proprio allora, degli agenti dell'Ufficio 610, la polizia della Divisione di Sicurezza Interna del distretto Guandu, e il capo della Divisione di Sicurezza Interna del distretto Panlong, sono giunti. Anche i funzionari della sezione di sicurezza dell'ospedale sono venuti, e sono stato portato al centro di detenzione del distretto Guandu. Un mese dopo, sono stato rilasciato su cauzione attendendo il processo. Tornato a casa, ho saputo che gli ufficiali di polizia avevano perquisito la mia casa e preso tutti i miei libri della Dafa, le videocassette, così come una dozzina di lezioni del Maestro che avevo copiato a mano.
2. Stipendi trattenuti dal mio posto di lavoro
Tornato al mio posto di lavoro dal centro di detenzione, non mi è stato permesso di riottenere la mia posizione precedente. Invece sono stato mandato a spazzare i pavimenti e a pulire l'ospedale, e i miei stipendi sono stati trattenuti. Ogni mese mi sono stati dati dei magri compensi, tra i dodici e i 400 yuan(*). Qualche volta non mi veniva dato nemmeno un centesimo. Di conseguenza ho dovuto prendere un'altro lavoro per farla finita. Mia moglie non ha potuto sopportare la pressione e ha divorziato da me nel Marzo 2004.
3. Rapito e mandato in un centro di lavaggio del cervello
Nel Maggio 2002 sono stato illegalmente arrestato e mandato ad un centro di lavaggio del cervello, da funzionari del mio posto di lavoro che hanno collaborato con l'Ufficio 610 e la Divisione di Sicurezza Interna. Al centro di lavaggio del cervello sono stato costretto a guardare e ascoltare delle cassette e delle registrazioni video che insultavano il Falun Gong. Hanno cercato di costringermi ad abbandonare la pratica. Una settimana dopo, sono tornato a lavoro.
4. Mandato in un campo di lavoro forzato per oltre tre anni
Una mattina del 2004, mentre stavo pulendo l'ospedale, senza alcun avviso, l'ufficiale Xie Daohong della sezione di sicurezza dell'ospedale, così come molti ufficiali della Divisione di Sicurezza Interna del distretto Panlong, mi hanno ammanettato. Xie Daohong ha legato le mie gambe con una cintura e, per impedire che gridassi aiuto, mi hanno messo in testa un casco completamente sigillato. Sono stato messo in un veicolo da molti uomini e condotto al campo di lavoro n.2 della provincia di Yunnan. Dalle 9:00 alle 13:00, gli ufficiali continuavano a sollevare le mie mani tirando le manette, ed esse mi sono quasi entrate nella carne. Questo è andato avanti finchè non sono stato trasferito presso la 4a divisione del campo di lavoro, dove finalmente mi hanno rimosso le manette. A quel punto entrambe le mie braccia erano molto gonfie per via della quattro ore di inadeguata circolazione sanguigna nelle mani. Di conseguenza, per un lungo tempo non ho potuto muovere le mie mani liberamente.
5. Tortura subita nel gruppo strettamente controllato della 4a divisione del campo di lavoro
Il giorno in cui sono stato portato al campo di lavoro, i dottori volevano farmi un esame medico. Ho rifiutato di cooperare, e il capo della sezione, Qu Kaiming, mi ha brutalmente buttato a terra. In seguito, molte guardie mi hanno mantenuto giù. Hanno camminato sul mio collo, e sono quasi soffocato. Poi sono stato rigirato sulla schiena, con la faccia verso l'alto. Qu Kaiming ha camminato sulle mie mani e ha usato la forza per sfregarle a terra. È stato terribilmente doloroso. In seguito sono stato sollevato e ammanettato; ciò mi ha causato un grande dolore dato che sollevavano continuamente le manette legate alle mie mani.
Durante i primissimi giorni ho digiunato per protestare contro la persecuzione e ho rifiutato di fare il lavoro forzato. Qu Kaiming mi ha picchiato brutalmente e mi ha spinto a terra. Sono stato continuamente torturato fino a quasi soffocare. Il mio cuoio capelluto è stato danneggiato e il tessuto molle in molte aree delle mie gambe è stato anch'esso danneggiato.
A metà Giugno 2005, sono stato selezionato e mandato alla biblioteca per la cosiddetta "trasformazione" (*). Ogni giorno sono stato costretto ad ascoltare insulti contro la Dafa. Mi hanno anche trattenuto a terra e hanno applicato pressioni sulle mie aree più sensibili della zona all'interno della gamba usando le loro rotule. Sono stato anche costantemente torturato con il metodo "volare come l'aereo". Una volta un detenuto ha preso un pezzo di stoffa sporco, l'ha calpestato, ci ha sputato sopra, e poi l'ha usato per legare la mia bocca. Mentre mi teneva con la forza, ha preso le mie labbra ferendole al sanguinamento. Quando mi hanno trattenuto a terra standomi sopra, da subito non sono riuscito a respirare, e hanno continuato a torturarmi così finchè quasi non sono soffocato.
Il 22 Agosto 2005 sono stato portato dal campo di lavoro presso la "base di educazione legale" a Dianchi, città di Kunming, per essere "trasformato". Sono stato rinchiuso da solo in una stanza. Le finestre erano ben chiuse e non permettevano di alzare le tende. È stata mandata una guardia dal campo di lavoro, per sorvegliarmi continuamente. Ho mangiato, bevuto, ed espletato i miei bisogni fisici, tutto nella stessa stanza. Il quinto giorno, tre uomini sono venuti e mi hanno portato in una sala incontri. Hanno iniziato a "trasformarmi" usando la coercizione, le minacce, gli incentivi, e ogni tipo di metodo. Questo è andato avanti per un mese. Dato che avevo rifiutato di arrendermi, non avevano scelta che rimandarmi al campo di lavoro.
Riproduzione della tortura: Brutali percosse |
Il secondo giorno in cui sono tornato presso la 4a divisione, sono stato costretto a lavorare nella fabbrica di mattoni; più di tre mesi dopo, sono stato trasferito in quella delle gemme. Ho dovuto lavorare ogni giorno dalle 6:00 alle 23:00, o qualche volta sino a mezzanotte. Assieme ad un altro praticante di nome Li Wenpo, sono stato torturato fino a non poter camminare. Era perfino difficile alzarmi dal letto e andare in bagno.
Quindi, dal Novembre 2004 al 14 Dicembre 2007, ho passato tre anni e 40 giorni nel campo di lavoro n.2. Questi sono stati i giorni più oscuri della mia vita.
Ciò di cui sopra descrive la persecuzione e la tortura che ho subito nell'ultimo decennio. Voglio che la gente sappia dei crimini commessi dal regime comunista e permetta alle persone di coscienza di vedere la sinistra natura del Partito Comunista.
(*) GLOSSARIO
Versione cinese: http://www.minghui.org/mh/articles/2012/2/5/云南省精神病院主治医师被非法羁押-252726.html
Versione inglese: http://www.clearwisdom.net/html/articles/2012/2/19/131583.html
* * *
Potete stampare e diffondere gli articoli ed i contenuti pubblicati su Clearharmony, ma per favore citate la fonte.