La sera del 14 giugno 2008, l’Ufficio 610 (*) del distretto di Dagang, città di Tianjin, e responsabili dell’Ufficio della Sanità del distretto di Dagang hanno arrestato molti praticanti del Falun Gong. Ciò è stato fatto con il pretesto di partecipazione ad una "riunione di emergenza" dei praticanti del Falun Gong che lavorano presso la Stazione di prevenzione delle epidemie del distretto di Dagang, così come presso il Centro di assistenza della madre e del bambino.
Agenti dell’Ufficio 610 della città di Tianjin hanno arrestato praticanti con il pretesto della preparazione delle Olimpiadi. Ci sono 21 nomi di praticanti elencati sul registro del distretto di Dagang, tra cui 12 dell’Ufficio della Sanità. Zhang Gaoli, capo del Partito comunista cinese nella città di Tianjin, è venuto segretamente nel distretto di Dagang per assumere personalmente il comando, costringendo le unità di lavoro, le famiglie e gli individui a promettere di non partecipare ad attività di gruppo o fare appello al governo o fare altre cose di questa natura. Il Comitato politico e giudiziario del Partito comunista cinese del distretto di Dagang, città di Tianjin, l’Ufficio 610 e la polizia hanno partecipato a questi arresti e vessazioni nei confronti dei praticanti del Falun Gong.
In totale nove praticanti, tra cui Wang Qingrong (sesso sconosciuto) del Comitato di costruzione, la signora Dou Guirong del Centro di attività per i giovani, così come Aunt Wu di una fabbrica petrolchimica sono stati contemporaneamente arrestati e portati in un centro di lavaggio del cervello.
Sono detenuti presso il Centro di Formazione di Guangang, che è un istituto di lavaggio del cervello. Funzionari hanno giurato che solo dopo aver scritto una "dichiarazione di garanzia" sarebbe stato consentito loro di tornare a casa. Solo il signor Zhang Daochang e Aunt Wu sono tornati a casa.
Le praticanti, signora An Chunrong e la signora Dou Guiqin della Stazione di prevenzione delle epidemie, e la signora Guo Yonghong del Centro di assistenza della madre e del bambino non possono tornare alle loro case.
Inoltre, i praticanti signor Wu Wanming, la moglie signora Yang Yongjian, e Aunt Dou sono stati anche molestati da parte dell’Ufficio 610, della polizia, e del comitato dei residenti della zona.
Secondo le persone responsabili di alcune delle unità di lavoro, questi arresti sono i primi in cui intendono sottoporre i prigionieri a brutale lavaggio del cervello. Ogni praticante il cui nome è stato registrato in passato sarà preso di mira per il lavaggio del cervello in un prossimo futuro.
Zhang Jihe, segretario di partito nel distretto di Dagang: 86-22-25990896 (ufficio), numero interno: 86-22-63378500
Zhang Zhifang, vice segretario assistente: 86-22-63378676 (ufficio), numero interno 86-22-63378699, 86-22-83818661 (casa), 86-13920387000 (cellulare)
Wang Jian, segretario del Comitato politico e giuridico: 86-22-63378989 (ufficio), 86-22-63221980 (casa), 86-13302175155 (cellulare)
Li Quanxin, direttore dell’Ufficio 610: 86-22-63378579, 86-13820098160 (cellulare)
(*) GLOSSARIO
Versione cinese: http://minghui.org/mh/articles/2008/6/20/180597.html
* * *
Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a45019-article.html
Potete stampare e diffondere gli articoli ed i contenuti pubblicati su Clearharmony, ma per favore citate la fonte.