[Epoch Times] 19 febbraio 2005
Il 31 dicembre 2004, Gao Zhicheng, uno dei migliori avvocati in Cina, ha pubblicato una lettera che aveva mandato al Congresso Nazionale del Popolo e a Wu Bangguo, il presidente del Comitato Permanente del CNP, descrivendo in dettagli il caso di Huang Wei, un praticante del Falun Gong di Shijiazhuang, della Provincia di Hebei.
Gao ha spiegato che gli ufficiali giudiziari cinesi hanno evidentemente violato la legge, privando dei diritti umani i praticanti del Falun Gong. Ha invitato il NPC a monitorare e correggere le ingiustizie. Gao ha ricevuto dei sostegni significanti sia dall’interno che dall’esterno della Cina sul sito www.gmwq.com, chiedendo che i diritti umani dei praticanti del Falun Gong vengano protetti. L’inviato di Epoch Times Qin Yue ha intervistato recentemente Dai Xuewu di Shanghai, uno di quelli che ha offerto il sostegno al Sig. Gao.
Dai è stato il portavoce pubblico del Partito Democratico Cinese di Shanghai dal 1999 al 2000. E’ stato arrestato nel luglio 2000 per aver organizzato le attività commemorative per l’undicesimo anniversario del massacro avvenuto sulla Piazza Tiananmen il 6 giugno 1989. E’ stato imprigionato per 3 anni nel campo di lavoro forzato Dafeng, dove ha incontrato molti praticanti del Falun Gong ed è stato testimone di molte torture fisiche e mentali subite dai praticanti nelle mani della polizia. Dai è stato rilasciato nel 2003.
Epoch Times: Ho visto che lei ha espresso il suo sostegno al Sig Gao sul sito www.gmwq.com. Come mai ha fatto questo?
Dai Xuewu: Nel 2000, senza nessun motivo, sono stato imprigionato nel campo di lavoro Dafeng a Shanghai. Io personalmente sono stato testimone della brutale persecuzione subita da molti amici del Falun Gong. Credo che l’azione del Sig Gao, da quello che ho potuto capire sul Falun Gong, sia giusta. Questo è un passo concreto per sostenere i diritti umani. Quindi, come cittadino cinese ed attivista, ho il dovere di firmare.
ET: Potrebbe descrivere il trattamento subito dai praticanti del Falun Gong di cui è stato testimone?
Dai: C’era un praticante di nome Liu Peng che è stato detenuto per più di 10 mesi. Ero anch’io detenuto allora. Lo tenevano legato nel centro della camera. E c’erano anche altre corde ai lati della stanza che lo tenevano legato per impedirgli di fare la meditazione o altri esercizi del Falun Gong. Spesso lo sentivo gridare. Ho visto come facevano il lavaggio del cervello ai praticanti del Falun Gong; è veramente impronunciabile. Confrontato con il trattamento subito da Liu Peng, le tecniche del lavaggio del cervello usate sugli altri praticanti erano perfino più gravose.
Inoltre, dai praticanti che ho incontrato personalmente e dalle notizie su internet, so che i praticanti del Falun Gong sono persone buone e assolutamente non violenti. Il Falun Gong è una pratica di coltivazione che include degli esercizi. Il governo non avrebbe dovuto metterlo al bando, e non avrebbe dovuto mettere i praticanti del Falun Gong in carcere.
ET: Perchè pensa che i praticanti del Falun Gong siano trattati così ingiustamente in Cina?
Dai: Questi sono i metodi normali che i governatori del Partito Comunista Cinese usano per mantenere il loro guadagno e il potere personale. All’interno della politica cinese, non permettono nessuna opposizione. Il Falun Gong non è contro il partito, ma la pratica promuove verità, compassione e tolleranza e si è diffusa molto rapidamente, così si sono sentiti spaventati. Lo vedono come una minaccia. Allora, hanno preso il loro percorso d’azione, che è dettato dalla natura malvagia del partito. Proprio come scritto nel “Jiuping,” o “I nove commentari sul partito comunista cinese” pubblicato da Epoch Times “Il Partito comunista cinese è un culto malvagio.”
ET: Trova che i praticanti siano come li descrive il governo?
Dai: No, no, no. Il CCP è effettivamente un culto che va contro l’umanità. Al contrario, il Falun Gong promuove verità, compassione e tolleranza. È un’organizzazione civile che può rimettere in vigore la nostra cultura tradizionale cinese. Poichè la natura del CCP è contro l’umanità, quindi perseguiterà qualunque cosa che promuove la verità e la bontà.
ET: Esiste qualche fondamento legale per condannare i praticanti del Falun Gong al campo di lavoro?
Dai: Sotto le regole del CCP, le leggi cinesi sono come le carte da gioco che nelle loro mani possono cambiare a loro piacimento. Secondo la mia opinione, quelle così dette leggi non possono paragonarsi a quelle del resto del mondo civilizzato. Le leggi che creano sono leggi contro l’umanità.
ET: Qual'é la sua opinione sul sistema del campo di lavoro in Cina?
Dai: Io personalmente ho subito delle torture nel campo di lavoro cinese. So che questa struttura è il sistema più buio, più barbarico e più disumano. Questo sistema vìola completamente le convenzioni sui diritti umani dell’ONU. Sono anche uno dei primi che chiede di abolire i campi di lavoro.
ET: Quali sono i suoi pensieri e la sua opinione dopo aver letto i “Jiuping?”
Dai: Ritengo che sono scritti proprio bene. Attraverso le mie esperienze personali, i commentari possono mettere in grado i lettori di conoscere i molti metodi che il PCC usa contro l’umanità, così come i sistemi per mantenere il loro potere politico moribondo. Ciò che hanno rivelato è veramente molto profondo. Dato che le persone come me, dai 40 in su, hanno tutti sperimentato la Rivoluzione Culturale, conoscono veramente molto bene le tecniche del PCC. Ecco perché trovo che sono scritti proprio bene; sono veramente grandi.
ET: Che effetto avranno i commentari in Cina?
Dai: Ci saranno effetti enormi. Recentemente, il Presidente Hu Jintao ha proposto di imparare da Cuba e dalla Korea del Nord; ha detto che vuole guidare la macchina della storia nella direzione contraria. In ogni modo, quando i “Jiuping” sono usciti, molti all’interno del partito si sono sentiti insicuri. Se volessero provare a ritornare in un tempo più repressivo, la popolazione non accetterebbe.
ET: Cosa ha vissuto all’interno nel campo di lavoro?
Dai: All’interno, ero chiuso insieme a Li Guotao, Guo Quanbao e alcuni praticanti del Falun Gong. Ci hanno ordinato di fare i palloni per il calcio. Quei palloni erano proprio come quelli dell’Adidas. I prodotti sono principalmente destinati all’esportazione. Ci davano la quota da fare; se non eravamo in grado di finirla, ci avrebbero puniti e torturati. Mi sono opposto a questo, allora mi hanno condannato di nuovo.
ET: Recentemente, il governo cinese ha cominciato ad arrestare in massa dei personaggi pubblici. Secondo lei, quale potrebbe essere la ragione?
Dai: La ragione ha a che fare con i “Jiuping.” I commentari hanno esposto la natura del partito, e il CCP dipende dalle menzogne per ingannare la gente. Dopo che i commentari anno rivelato i metodi del CCP, ci sarebbe ancora qualcuno disponibile ad essere ingannato e truffato? Allora i membri del CCP sono molto spaventati. Ho appena citato ciò che ha detto Hu Jintao; vogliono imparare da Cuba e dalla Korea del Nord per controllare ulteriormente l’opinione pubblica. Certamente, gli intellettuali sono i primi ad opporsi al procedere in retromarcia.
Versione inglese disponibile a: http://www.theepochtimes.com/news/5-2-19/26490.html
* * *
Potete stampare e diffondere gli articoli ed i contenuti pubblicati su Clearharmony, ma per favore citate la fonte.