Nome: Yu Lixin
Sesso: Maschile
Età:43
Indirizzo: Nanganqian Street, Xinhe Town, Wenling City, Zhejiang provincia
Professione: non riportata
Data dell’arresto recente: Settembre 2009
Luogo di detenzione recente: Centro somministrazione droga del Primo Ospedale della città di Wenling
Provincia: Zhejiang
Persecuzione subita: Detenzione, lavoro forzato, alimentazione forzata, coercizione fisica, privazione di sonno, estorsione, iniezioni forzate.
Il praticante del Falun Gong, signor Yu Lixin è stato condannato ai lavori forzati e detenuto per otto anni. Non è stato rilasciato fino al 2009. Recentemente è stato arrestato e inviato al campo di lavoro forzato di nuovo.
Nel dicembre 1999, il signor Yu, è stato arrestato mentre praticava gli esercizi del Falun Gong in un parco. È stato inviato nel centro di detenzione Wenling e detenuto per un mese. Poi è stato trasferito in un albergo a Xinhe e detenuto lì per un anno e mezzo.
Nel gennaio 2001, il signor Yu è andato a Pechino per fare appello per il Falun Gong. Fu arrestato e detenuto di nuovo nel centro di detenzione Wenling. Ha fatto lo sciopero della fame come protestare per la persecuzione. Zhu Sufang, vice direttore del centro di detenzione l’ha sottoposto ad alimentazione forzata. La polizia ha usato bastoni di bambù appuntiti per tenergli aperti i denti. La sua bocca sanguinava e il suo viso si è gonfiato. Gli agenti lo hanno legato su un telaio di legno con i quattro arti distesi ed aperti; gli hanno iniettato una soluzione salina concentrata. È stato poi portato in ospedale. E' stato condannato a tre anni di lavori forzati nel campo di lavoro Shiliping e la sua famiglia non è stata informata. I suoi anziani genitori si sono rivolti ad ogni organizzazione possibile per scoprire dove si trovava.
Nel pomeriggio del 12 maggio 2004, mentre il signor Yu era a casa di un praticante, Lin Chengchao, vice capo della divisione sicurezza interna seguito da altri poliziotti fece irruzione in casa per arrestare il signor Yu. Alla stazione di polizia di Xinhe, il signor Yu non collaborò con la polizia durante l’interrogatorio e non gli permisero di dormire. Non appena chiudeva gli occhi, gli versavano acqua fredda addosso. È stato privato del sonno per venti giorni consecutivi. Durante quel periodo è svenuto quattro volte. La polizia ha formato tre gruppi per torturarlo in tre turni di lavoro 24 ore al giorno.
La sera del 31 maggio 2004, il signor Yu è stato trasferito al centro detenzione Wenling. Ha fatto lo sciopero della fame per venti giorni. Due giorni dopo, Zhu Sufang ha ordinato ad altri ufficiali di portarlo all’ospedale Qingchun nella città di Hangzhou (che è un ospedale che cura i prigionieri con malattie gravi). Zhu Sufang ha ordinato al poliziotto Chen Jianguang di convincere i medici a metterlo nel reparto malattie infettive per l’epatite e la tubercolosi. Fu costretto a rimanere lì per due notti. All’ospedale gli fecero un check-up ed emerse che non era malato. L’ospedale ha chiesto alla polizia di portarlo via. Il poliziotto Chen Jianguang gli ha messo le manette e le catene,lo hanno agganciato al tetto della macchina della polizia dirigendosi al centro di detenzione.
Il 5 giugno 2004, Xia Baolong, vice direttore del Comitato giuridico e politico della provincia di Zhejiang comandato da Huang Jinsheng, ex segretario del partito comunista cinese (PCC) della città di Wenling City, Wang Yilang, direttore dell’ufficio di pubblica sicurezza, Zhu Shufang, il vice direttore del centro di detenzione e direttore dell’ospedale del popolo N°1 hanno trasferito segretamente il signor Yu all’ospedale del popolo N°1 di Wenling. Lo hanno legato ad un letto dell’ospedale con le manette e le catene e non hanno fatto sapere nulla alla sua famiglia o agli altri praticanti. Zhu Sufang disse ai suoi subordinati, "Chiunque apre le manette, gli sarà annullato il premio. Anche se muore, non deve essere liberato."
Il signor Yu fece uno sciopero della fame per protestare la persecuzione, che durò 77 giorni. Fu sottoposto ad alimentazione forzata per tutto il periodo. Poiché rimase legato al letto per un periodo di tempo prolungato, con le sue gambe scheletriche non era in grado di camminare. Era seriamente smagrito.
Il signor Yu è stato condannato a cinque anni e sei mesi di detenzione per aver organizzato una conferenza di condivisione esperienze e di diffondere gli insegnamenti del Falun Gong. Il 27 luglio 2004 è stato detenuto nella seconda prigione della provincia di Zhejiang.
Nel settembre 2009, il signor Yu è stato arrestato nuovamente. La polizia gli ha sequestrato settemila yuan (*). Ha continuato lo sciopero della fame nel centro di detenzione. La polizia lo ha trasferito al centro della droga del primo ospedale di Wenling (In realtà è un centro di riabilitazione per tossicodipendenti) dove gli hanno iniettato della droga con la forza. È stato torturato così gravemente che non era in grado di alzarsi dal letto. Gli hanno messo le catene in modo che non potesse incrociare le gambe.
Il 4 dicembre 2009, i funzionari di organizzazioni legali hanno aperto una sessione di tribunale in ospedale. Non hanno informato la famiglia del signor Yu o l’avvocato. Il suo avvocato ha indagato e ha scoperto che il caso sarebbe stato trattato al quarto piano in ospedale alle 8 il 4 dicembre. I suoi parenti e gli amici hanno saputo e sono andati in ospedale. Tuttavia, la polizia ha impedito loro di assistere durante l’udienza. I suoi parenti e gli amici hanno ignorato la polizia e quasi tutti loro sono andati a sentire la causa. La polizia ha perquisito tutti non permettendo loro di portare nulla addosso. Hanno ripreso tutti con la videocamera e con la macchina fotografica quando entravano.
Due poliziotti hanno portato fuori il signor Yu perché non poteva camminare a causa delle torture subite. I suoi occhi erano chiusi e le sue gambe rigide. Parlava con voce bassa. Il giudice lo ha condannato a quattro anni di carcere.
Xia Fuming, il presidente del tribunale della città di Wenling: 86-576-86128820(ufficio)
(*) GLOSSARIO
Versione cinese: http://minghui.org/mh/articles/2009/12/16/214487.html
* * *
Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a51726-article.html
Potete stampare e diffondere gli articoli ed i contenuti pubblicati su Clearharmony, ma per favore citate la fonte.