Nome: Luo Jiaolong, Xia Haizhen (罗 蛟龙, 夏海珍)
Sesso: maschile, femminile
Età: 37, 39
Indirizzo: distretto Baoshan e distretto Dahuadi di Shanghai
Data di arresto: luglio 2004
Posto più recente di detenzione: Quinta brigata del carcere femminile di Shanghai (上海市 女子 监狱 五 大队)
Città di detenzione: Shanghai
Persecuzione subita: Lavaggio del cervello, condanna illegale, campo di lavoro forzato, percosse, prigionia, estorsione, contenzione fisica, casa saccheggiata, interrogatorio
(Minghui.org) La corte del distretto Baoshan di Shanghai ha collaborato con il dipartimento di polizia e la procura pianificando un’ udienza illegale per l'11 ottobre 2012, senza che le famiglie del signor Luo Jiaolong e della signora Xia Haizhen ne fossero a conoscenza. Il 10 ottobre 2012, le famiglie hanno appreso la notizia dell'udienza e hanno protestato. L'udienza è stata definitivamente annullata.
Il fatto che sta alla base dell’udienza è accaduto il 23 aprile 2012, quando il signor Luo e la signora Xia sono stati arrestati in pubblico. Gli agenti di polizia hanno preso le loro chiavi e sono andati nelle loro case alla ricerca di "prove". Gli ufficiali hanno trovato alcuni DVD di Shen Yun, e il signor Luo e la signora Xia sono stati accusati di averne distribuiti tre.
Durante i primi sei mesi di detenzione, le loro famiglie non hanno ricevuto alcuna informazione su di loro e non sapevano nulla circa i progressi del loro caso. Ai loro familiari sembrava ridicolo che il possesso di DVD di Shen Yun potesse essere considerato un crimine. Gli spettacoli di Shen Yun sono stati presentati in cinque continenti, in oltre 100 grandi città in tutto il mondo. Milioni di persone hanno visto lo spettacolo e ben noti artisti professionisti e critici hanno elogiato l'alto livello delle prestazioni. A Taiwan lo show è stato una grande attrazione. Perché è un crimine in Cina?
Le famiglie hanno assunto degli avvocati per difendere i diritti dei praticanti. Gli avvocati hanno accettato il caso il 10 ottobre 2012, e hanno scoperto che l'udienza era stata fissata per il giorno successivo. Senza gli avvocati, i praticanti sarebbero stati condannati in segreto. È stato attraverso le argomentazioni basate sulla legge presentate dagli avvocati che il giudice, Xu Minfang, della corte del distretto di Baoshan a Shanghai, ha accettato di annullare l'udienza.
La persecuzione del signor Luo e della signora Xia
Il signor Luo Jiaolon è originario della provincia di Sichuan. È uno studente laureato che lavorava per il suo master all’Università di Jiaotong di Shanghai. Quando la persecuzione del Falun Gong è iniziata nel luglio 1999, è stato inviato in un campo di lavori forzati per un anno e mezzo e non ha potuto completare i suoi studi. Stava lavorando per una società estera quando è stato arrestato il 23 aprile 2012.
La signora Xia Haizhen, 39 anni, viene dalla città di Suqian, provincia di Jiangsu. Quando era più giovane ha perso l'occhio sinistro ed è stata considerata disabile. A Shanghai si è creata una famiglia felice ed ha avuto un figlio. Dopo aver iniziato a praticare il Falun Gong, ha seguito i principi di Verità-Compassione-Tolleranza con molto impegno ed era ben voluta dai suoi vicini. Dopo l'inizio della persecuzione non ha abbandonato la sua pratica e per questo è stata perseguitata molte volte.
Prima del sedicesimo Congresso del Popolo nel 2002, la signora Xia si trovava a casa quando il capo del comitato politico e legale della filiale di Jingan del dipartimento di polizia di Shanghai è venuto a chiederle di andare nel suo ufficio per un colloquio e lei gli ha chiesto: "Quale crimine ho commesso? Avete un mandato?" Lui ha risposto che i funzionari della filiale di Huangpu volevano parlare con lei, lei ha replicato: "Non ho commesso alcun reato, possiamo parlare qui". Sapendo che non poteva ingannarla, ha usato il suo telefono cellulare per chiamare gli ufficiali in attesa fuori perché entrassero in casa. Molti di loro sono arrivati e quattro degli ufficiali l’hanno presa per le braccia e le gambe e l’hanno portata fuori attraverso la porta di casa. La signora Xia ha gridato: “Venite a vedere come la polizia sta trattando i cittadini innocenti!" Il capo ha gridato: "fatela tacere!" Ha afferrato un indumento intimo e glielo ha cacciato in bocca. I vicini, che sono venuti a vedere, non potevano credere alla brutalità degli agenti di polizia, soprattutto per il "crimine" di non aver rinunciato alla sua fede in Verità, Compassione e Tolleranza. Quando il marito della signora Xia è tornato a casa, i vicini gli hanno detto: "Sappiamo che lei è una brava donna e che non ha commesso alcun reato. Quando abbiamo chiamato la Filiale di Jingan, hanno negato di averla presa".
La signora Xia è stata portata al centro di lavaggio del cervello di Qingpu (noto anche come scuola di educazione legale di Shanghai). Nei due mesi in cui è stata lì ha subito coercizione, minacce, pressioni, intimidazioni, ecc. ma non ha compromesso la sua pratica. In un incontro in cui gli ufficiali malvagi hanno cercato di diffamare il Falun Gong, ha sottolineato le cattive azioni degli ufficiali e del centro di lavaggio del cervello, ha detto solennemente: "Il mio Maestro è grande! La Falun Dafa è buona! La forza non può cambiare la mente delle persone." Più tardi, il comitato residenziale del suo quartiere è stato in grado di riportarla a casa. Ha lasciato il centro di lavaggio del cervello in modo aperto e alla luce del sole.
Ma dopo poco tempo è sparita di nuovo. Segretamente sequestrata dalla polizia e ingiustamente condannata a tre anni di carcere da scontare nel quinto gruppo del carcere femminile di Shanghai. Quando ha insistito per fare gli esercizi e dire ad alta voce: "La Falun Dafa è buona", gli ufficiali le hanno messo le manette e hanno chiesto alle detenute criminali Zhu Qin, Qin Deying, Yin Long, e altre di picchiarla. Hanno anche consigliato al marito di divorziare da lei e lui lo ha fatto.
Quando la signora Xia è stata rilasciata, non aveva una casa in cui tornare ed è diventata una vagabonda. Nel frattempo il personale dell'Ufficio 610 (*) ha voluto monitorarla, hanno molestato suo padre, altri membri della sua famiglia e parenti.
Gli agenti di polizia e gli organismi direttamente coinvolti nella persecuzione del signor Luo e della signora Xia sono:
Yuefei Yang, Wang Weiqun, Yin Xiaoqiang, Zhang Jun, Chen Keyun, e Zhou Chenggang, e Peng Changhua.
Comitato politico e giudiziario del distretto di Baoshan: +86-21-56691011
Linea diretta dell’Ufficio 610 del distretto di Baoshan: +86-21-28950334 o 28950332, 36071625
Fan, direttore dell’Ufficio 610 del distretto di Baoshan: +86- 13002155622
Linea diretta della divisione dell’Ufficio 610 del distretto di Baoshan: +86-21-56691538
Xi, capo della sezione Ufficio 610 del distretto di Baoshan: +86-21-56691538, 86-13918276949 (cell)
Li Lifang, Ufficio 610 del distretto di Baoshan: +86-21-36070123
Ufficio di pubblica sicurezza del distretto di Baoshan a Shanghai: +86-21-56608111 ext.30211
Yao Zhirong, il capo della polizia: +86-21-56698696
Yang Jie, il capo della polizia, Yang Jieli Zhengjing e Li Zhengjing, commissari politici della divisione di sicurezza interna: Strada Tieli 999: +86-21-56608111 ext 50334
Chen Haiqing, capitano della divisione di sicurezza interna: +86-21-28950349, 13816690423 (cell), 13761207711
Ufficio giudiziario di Baoshan: +86-21-56110148
Yao Rongmin, presidente, centralino: +86-21-56692576
I giudici che hanno partecipato alla persecuzione:
Xu Minfang, donna, sulla quarantina, vice giudice supremo, sezione penale, Corte del distretto di Baoshan, ha partecipato alla persecuzione del praticante del Falun Gong Guo Xiaojun: +86-21-56863544, o +86-21-56604808
Zheng, Zhang Kai e Yang Fengqin, i giudici: +86-21- 56604808
Procura del distretto di Baoshan a Shanghai:
Zhang Zhiping, procuratore generale: +86-21-56691990
Dipendenti della Procura che hanno partecipato alla persecuzione:
Tan Qimin: +86-21-56691990
Chen Weidong: +86-21-56691990-2305
Lv Jianwei, capo sezione, ufficio di collegamento della Procura al centro di detenzione del distretto di Baoshan: +86-21- 28959547
Tan Qimin: +86-21-66861828
Xu Miaozhong, Tong Yuefeng, Xiao Zhiqiang
Centro di detenzione del distretto di Baoshan a Shanghai: +86-21- 66860902, 66860901, 66860219, 56608111 ext 30736, 30768, 30772
Gu Liang e Wang Cheng, vice capi: +86-21-28959533
Shen Yingchun, capo: +86-21- 28959530
(*) GLOSSARIO
* * *
Potete stampare e diffondere gli articoli ed i contenuti pubblicati su Clearharmony, ma per favore citate la fonte.