Hebei: Ma Dengjiang e sua moglie hanno subito, arresto, tortura ed estorsione

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nome: Ma Dengjiang (马登江)
Sesso: Maschile
Età: Sconosciuta
Indirizzo: Via Bei, villaggio Peishan, paese di Peishan, contea Yi, provincia di Hebei
Data del più recente arresto: Maggio 2010
Più recente luogo di detenzione: Campo di lavoro forzato Handan (邯郸劳教所)
Città: Handan (邯郸市)
Provincia: Provincia di Hebei (河北省)
Persecuzione subita: Detenzione illegale, casa perquisita, estorsione, tortura, privazione del cibo, percosse, abusi verbali, lavaggio del cervello, forzato a stare in piedi per lungo tempo, pesanti colpi in faccia, torturato con la “panca della tigre”, restrizioni fisiche, lavoro forzato.

(Clearwisdom.net)I praticanti del Falun Gong Ma Dengjiang e sua moglie Zhang Shiying hanno iniziato a praticare il Falun Gong nel 1998. Di conseguenza, molte delle malattie della signora Zhang sono scomparse. Il signor Ma ha anch'egli potuto godere di uno stato beatamente salutare e di un corpo forte. La coppia ha vissuto felicemente.

Dopo che il Partito Comunista Cinese (PCC) ha iniziato a perseguitare il Falun Gong il 20 Luglio 1999, la coppia è stata molestata, arrestata e soggetta numerose volte a varie forme di tortura dai membri del PCC e dalla polizia. La loro casa è stata violata e perquisita, oggettidi valore sono stati loro rubati; i due coniugi sono stati condannati all'imprigionamento in campi di lavoro forzato.

La signora Zhang ha viaggiato verso Pechino dopo l'inizio della persecuzione, per manifestare presso le autorità per il diritto di praticare il Falun Gong, ma è stata intercettata dalla Divisione di Sicurezza Interna della contea Yi. È stata riportata a scuola, dove lei lavorava, e imprigionata per due giorni. La polizia ha rifiutato di darle cibo o acqua, e l'hanno anche picchiata e insultata, non le hanno permesso di parlare, e l'hanno poi trasferita presso il governo del paese locale per detenerla. Al centro di detenzione è stata sottoposta a pene fisiche, incluso il lavoro in schiavitù, minacce e insulti, lavaggio del cervello ecc. Ha anche subito estorsione di soldi. La signora Zhang è diventata obiettivo di una grande persecuzione da quel momento in poi. Ogni pochi giorni, qualche membro del PCC visitava casa sua per molestarla, causando grandi disagi fisici e psicologici alla coppia. Sono stati arrestati da Liang Jianhua, capo della stazione di polizia del paese di Peishan, da Liu Xuewu, da Zhang Xuegang, segretario del PCC del paese di Peishan e da altri, e sono stati di conseguenza imprigionati e hanno subito estorsioni.

Nel 2003, Tian Guojun della Divisione di Sicurezza Interna della contea Yi e Liang, capo della stazione di polizia del paese di Peishan hanno guidato una squadra di ufficiali a fare irruzione e perquisire la loro casa. Hanno minacciato il signor Ma. Il figlio del signor Ma ha cercato di ragionare con loro, ma essi hanno cercato di portarlo via. La signora Zhang ha urlato contro di loro, e l'ufficiale infine ha rilasciato il figlio. Poi hanno preso il signor Ma, tenendolo fermo con una presa al collo. Non poteva respirare ed è stato bloccato a terra, ammanettato e poi spinto in un veicolo della polizia. È stato poi portato al centro di detenzione locale, dove è stato detenuto 15 giorni e ha subito l'estorsione di 500 yuan. I funzionari hanno ignorato le procedure legali durante questi eventi.

Nel 2008, Tian Guojun e Guo Jinqi, capo della stazione di polizia Chengzhen, assieme a Li Jingcheng, Cui Jianhua, Zhang Haiyan, e una squadra di una dozzina di uomini dalla stazione di polizia della contea, hanno fatto irruzione nella casa del signor Ma verso le 19:00. Tian ha presentato un'insieme di documenti capziosi, e la squadra ha iniziato a perquisire la casa. La coppia ha cercato di fermarli ma sono stati trattenuti sulle sedie. La squadra ha confiscato i loro averi personali, includendo libri della Dafa, dei computer, stampanti, un masterizzatore e 10.000 yuan in contanti. Addirittura la loro torcia e gli attrezzi da campagna sono stati presi, e la loro casa è stata lasciata nello sfacelo.

Dopo che la loro casa è stata perquisita e che le loro proprietà sono state confiscate, la coppia è stata forzata ad entrare in un'auto della polizia. Quella notte, Tian ha costretto il signor Ma a stare per lungo tempo sotto interrogatorio. Ha rifiutato di cooperare, quindi Tian lo ha picchiato duramente. Tian lo ha schiaffeggiato innumerevoli volte, cosa che ha danneggiato il suo timpano e la sua capacità di sentire. Anche adesso il suo orecchio è rimasto gonfio e infetto. Il signor Ma è stato colpito fino a perdere conoscenza e Tian aveva paura di essere ritenuto responsabile per i danni, così ha ordinato a due uomini di portare il signor Ma all'ospedale. I funzionari dell'ospedale non lo hanno rilasciato, piuttosto il signor Ma è stato riportato presso la Divisione di Sicurezza Interna della contea il giorno seguente, e poi trasferito presso la stazione di polizia Chengguan a mezzogiorno. La signora Zhang era ancora imprigionata presso la Divisione di Sicurezza Interna della contea. La loro casa è stata lasciata incustodita.

Il giorno dopo, il loro vicino ha avvisato la loro figlia, che è sposata. Lei è andata presso la loro casa e ha visto che era stata devastata, e si è arrabbiata molto. È andata con suo figlio di tre anni presso l'ufficio di sicurezza pubblica locale per chiedere il rilascio dei suoi genitori. Ha chiesto: "Cosa c'è di male nel praticare il Falun Gong? Non è un bene liberare la gente dai problemi di salute e rafforzare i loro corpi?". La signora Zhang, che era imprigionata lì, ha sentito sua figlia e ha cercato di fuggire per andare da lei, ma è stata fermata. Quel pomeriggio, la signora Zhang è stata trasferita presso la stazione di polizia Chengguan dove è stata interrogata. Non le è stato dato nulla da mangiare o bere nell'intera giornata.

Quella notte, il signor Ma è stato trasferito al centro di detenzione della contea dove dei funzionari hanno cercato di costringerlo a firmare vari documenti, ma lui ha rifiutato di cooperare. La polizia ha poi ordinato ad un uomo di cognome Zhao di costringere il signor Ma a stare in ginocchio, poi ha cominciato a picchiarlo forte con un bastone. Due ufficiali di polizia lo hanno colpito anch'essi, lasciando il signor Ma ferito e sanguinante. La polizia ha poi ordinato agli altri detenuti di picchiarlo e insultarlo. Il signor Ma ha resistito a questa brutale e disumana tortura, e ha continuato a rifiutare di accettare le loro richieste.

Il signor Ma è stato imprigionato nel centro di detenzione per quaranta giorni prima di essere trasferito presso il campo di lavoro forzato Baoding. Tuttavia, durante l'esame medico preliminare, le sue ferite e malattie sono risultate così gravi che i funzionari del campo di lavoro forzato hanno rifiutato di ammetterlo. La polizia ha poi corrotto un dottore in un ospedale di medicina cinese e lo hanno riportato al campo di lavoro forzato. Il signor Ma è stato messo in isolamento. È stato sorvegliato e costretto a guardare la propaganda anti-Falun Gong per il lavaggio del cervello, senza pausa. Le autorità avevano anche uno specialista assegnato alla sua "trasformazione". Dopo due mesi, il signor Ma era in uno stato di grave dolore dovuto alle sue ferite e malattie, ed è stato portato all'Ospedale 252 per un esame. I funzionari ospedalieri hanno detto al capo della polizia: "Perchè hai aspettato così tanto per portarmelo qui in una condizione così critica?" Dopo pochi giorni di trattamento, i funzionari del campo di lavoro forzato non hanno voluto più pagare le spese mediche, così hanno avvisato la famiglia del signor Ma, la stazione di polizia locale e il consiglio del PCC del villaggio, ma nessuno ha risposto. La figlia del signor Ma è andata presso il campo di lavoro forzato per portarlo a casa, ma i funzionari hanno rifiutato di rilasciarlo a meno che la famiglia non avesse pagato le sue spese mediche. La famiglia del signor Ma ha detto alla polizia in modo austero: "Se qualcosa succede a mio padre, vi porteremo in tribunale!" I funzionari erano spaventati e le hanno permesso di completare la necessaria documentazione. Egli quindi è stato riportato a casa dall'ufficiale Guo Jinqi.

La signora Zhang è stata imprigionata presso il centro di detenzione della contea per due mesi; lì la sua salute è deteriorata rapidamente. Il centro di detenzione era preoccupato riguardo al farsi carico della responsabilità e l'ha quindi mandata a casa. Guo Jinqi allora le ha estorto 300 yuan. Sua figlia era in ansia per il ritorno dei genitori, e i membri del PCC hanno usato una serie di istigazioni e minacce per avvantaggiarsi della situazione. L'ufficiale Guo Jinqi e Ma Kungang hanno estorto 6.000 yuan da lei. Anche dopo il ritorno a casa della signora Zhang, la Divisione di Sicurezza Interna della contea e la stazione di polizia locale hanno continuato a molestarla.

Durante l'imprigionamento della coppia, l'ufficiale Cui Jianhua è entrato in casa loro ancora e ha cercato di imbrogliare la figlia. I 200 yuan che lei ha pagato al centro di detenzione non le sono mai stati restituiti.

Una notte nel Maggio 2010, Huang Jianliang della stazione di polizia di Peishan ha guidato otto o nove ufficiali a fare irruzione ancora nella loro casa, e l'hanno poi perquisita. La coppia ha cercato di ragionare con loro, ma loro hanno chiamato la stazione di polizia locale per altri rinforzi. Poco più tardi, Li Jincheng della stazione di polizia della contea è entrato a casa loro, ha ammanettato il signor Ma, lo ha costretto ad entrare in un veicolo della polizia, poi lo ha portato alla stazione di polizia locale. Quella notte, è stato trasferito presso la stazione di polizia del villaggio Qiaotou, dove è stato sottoposto a brutale e inumana tortura. È stato legato ad una “panca della tigre” per quattro notti. Le sue gambe erano estremamente gonfie e il dolore era insopportabile.

Huang lo ha minacciato e ha chiesto che firmasse un documento. Lo ha anche interrogato riguardo la fonte dei suoi libri della Dafa e dei materiali di chiarimento della verità. Un altro ufficiale ha stretto le orecchie del signor Ma da dietro e ha tirato indietro la sua testa, mentre un'altro ufficiale spingeva e stringeva il suo torace con forza. Huang Jianliang ha iniziato a ridere un sacco, dicendo che non avrebbe potuto resistere ancora a lungo: "Come puoi rimanere così forte dopo essere stato ammanettato per giorni, e senza cibo nè acqua, nè poter andare in bagno?". Huang ha cominciato a torturare il signor Ma con forza crescente. La sua condizione fisica si è deteriorata, e tuttavia Huang ha rifiutato di portarlo all'ospedale, e ha ordinato a Tian Guojun di portarlo presso il campo di lavoro forzato di Handan. Pochi giorni dopo, Huang Jianliang e Li Jincheng sono andati al campo di lavoro forzato Huangyang, dove lo hanno sottoposto ad una serie di minacce e insulti. Il signor Ma è stato in seguito portato al campo di lavoro forzato Handan. È stato sottoposto a tortura estrema - una persecuzione semplicemente disumana, per tre mesi. Prima del rilascio del signor Ma, i funzionari hanno cercato di estorcergli ancora dei soldi, ma la signora Zhang ha capito il loro intento e li ha scoperti.

Dal 1999 ad oggi, il PCC della contea Yi, il governo e il dipartimento di polizia hanno molestato, arrestato, multato ed estorto denaro al signor Ma e alla signora Zhang innumerevoli volte, oltre a perquisire la loro casa e a mandarli presso i campi di lavoro forzato. Molte migliaia di yuan sono state estorte da loro. Tian Guojun ha audacemente affermato di aver estorto oltre quarantamila yuan da loro, includendo migliaia di yuan in multe e proprietà personali.

Principali persecutori:

Tian Guojun, capo, Divisione di Sicurezza Interna della contea Yi
Li Jincheng, vice capo, ufficio di pubblica sicurezza della contea Yi
Guo Jinqi, ufficiale di polizia, contea Yi
Zhang Xuegang, ex segretario del PCC, contea Peishan
Ling Jianhua, ex capo, stazione di polizia della contea Peishan; Liu Xuewu e Huang Jianliang
Cui Jianhua, Zhang Haiyan, ufficiali di polizia

Articolo correlato:

http://clearwisdom.net/html/articles/2010/7/31/118970.html

(*) GLOSSARIO

Versione cinese: http://www.minghui.org/mh/articles/2012/1/17/河北省易县马登江夫妇多次被绑架、折磨、勒索-251906.html
Versione inglese: http://www.clearwisdom.net/html/articles/2012/1/26/130967.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Potete stampare e diffondere gli articoli ed i contenuti pubblicati su Clearharmony, ma per favore citate la fonte.