Nome: Wang Huinan (王慧楠)
Sesso: Femminile
Età: circa 30 anni
Indirizzo: Paese di Shangjiahe, contea Xinbin, città di Fushun, provincia di Liaoning
Occupazione: Sconosciuta
Data del più recente arresto: 14 Agosto 2004
Più recente luogo di detenzione: Campo di lavoro forzato Masanjia (马三家劳教所)
Città: Shenyang
Provincia: Liaoning
Persecuzione subita: scosse elettriche, privazione del sonno, lavoro forzato, lavaggio del cervello, condanna illegale, percosse, isolamento, tortura, alimentazioni forzate, restrizioni fisiche, detenzione, negazione dell'uso della toilette, molestie
(Clearwisdom.net) La signora Wang Huinan della contea Xinbin, città di Fushun, provincia di Liaoning, era debole e malata. Dopo aver cominciato a praticare il Falun Gong, tutte le sue malattie sono scomparse. È stata arrestata illegalmente (*) dalla polizia nell'Agosto 2004 perchè aveva fatto appello in favore della Falun Dafa. È stata detenuta nel campo di lavoro forzato Masanjia per due anni, dove ha subito una brutale persecuzione. Dopo il suo rilascio, è stata ripetutamente molestata dai funzionari del Partito Comunista Cinese (PCC).
Arresto illegale
Il 14 Agosto 2004, il poliziotto Hong Yuefeng e altri della stazione di polizia del paese di Shangjiahe hanno illegalmente arrestato la ventiquattrenne Wang Huinan sotto gli ordini di Liang Yanhua, il segretario del PCC del Comitato Politico e Giudiziario locale. Tang Fenglian e Hong Yuefeng hanno minacciato Wang Huinan e hanno appositamente stretto le sue mani in modo così forte che le manette entravano nella sua carne. Sulla via per il campo di lavoro forzato Masanjia hanno ammanettato le sue mani dietro la schiena, spingendo una delle sue braccia in alto oltre la spalla per causarle un dolore insopportabile.
Lavaggio del cervello e alimentazione forzata
La signora Wang è stata detenuta nella Divisione 1 della Seconda Sezione del campo di lavoro forzato. Era costretta a svegliarsi ogni giorno prima dell'alba ed era sottoposta a lavaggio del cervello forzato, reso possibile da altri detenuti assegnati dalle guardie della polizia. Le facevano leggere ripetutamente materiali che attaccano il fondatore del Falun Gong fino a mezzanotte.
La signora Wang ha iniziato un digiuno per resistere alla persecuzione. Tre giorni dopo, la polizia l'ha alimentata forzatamente con brutalità. È stata gettata sul pavimento e tenuta giù da qualche ufficiale, mentre un dottore della prigione inseriva un lungo e rigido tubo nel suo stomaco attraverso la sua narice. Il praticante Li Baojie della contea Panshan, città di Panjin, è stato soffocato a morte durante una simile selvaggia alimentazione forzata.
Congelamento
Verso le 6:00 del 3 Marzo 2005, il capo squadra Cui Hong ha detto a Wang Huinan di mettersi la sua uniforme di detenuta. La signora Wang ha detto: "Dato che non ho commesso alcun crimine, non dovrei indossare un'uniforme da detenuta". Dopo colazione, Cui Hong le ha messo l'uniforme con la forza. La signora Wang se l'è tolta immediatamente. Appena dopo le 10:00 di mattina, Cui Hong è tornato con una lunga corda di plastica e ha legato le mani di Wang dietro di lei, con una delle braccia spinta oltre la sua palla.
Alle 11:00 di mattina, Cui Hong ha slegato una delle mani della signora Wang per portarla ad usare il bagno. Dopo essere tornati, Cui Hong ha allacciato la corda attorno alle sue mani e se n'è andato. Wang ha sentito che la corda era abbastanza allentata, quindi si è slegata. Verso le 13:00 le guardie della polizia hanno cercato ancora di metterle l'uniforme. Quando la signora Wang ha iniziato a togliersela, il capo squadra Ren Hongzan ha detto: "Se cerchi di togliertela ancora, la cuciremo ai tuoi vestiti. Se te la togli, si toglieranno anche tutti gli altri vestiti". Ren ha anche minacciato di togliere tutti i vestiti della signora Wang se lei avesse cercato di togliersi l'uniforme.
Più tardi, la signora Wang è stata messa in isolamento per 12 giorni. La piccola, fredda cella, era grande solo 3x2 metri. Era molto umida e fredda, e la temperatura all'interno della cella era fredda come fuori. Un giorno, il campo ha installato un altoparlante ad alto volume in cella e le guardie hanno mandato in riproduzione programmi oltraggiosi per tutto il giorno, e a volte aumentavano il volume al massimo. Come se non bastasse, il tempo era diventato molto freddo, e la cella era così fredda che la signora Wang non poteva dormire. Quando è stata rilasciata dalla piccola cella, poteva a fatica camminare e il suo intero corpo era intirizzito a causa del freddo.
Tenuta sotto stretto controllo
Più tardi, la signora Wang è stata messa sotto stretto controllo, insieme ad altri praticanti incrollabili. Li costrigevano a svegliarsi presto e a stare in piedi sino a tardi. Non era loro permesso di soddisfare le loro necessità giornaliere, inclusa la carta igienica, il poter stare da soli mentre scrivono alle loro famiglie, o il vedere i membri delle loro famiglie durante il periodo delle visite. Erano costretti a sedere nella stessa posizione dalla mattina fino alla notte su di uno sgabello di plastica, senza muoversi.
Riproduzione della tortura: Costretta a sedersi su di un basso sgabello per lunghi periodi di tempo |
A causa di questa tortura, alcuni praticanti hanno sviluppato vesciche sanguinanti sulle loro natiche; dopo che le veschiche si rompevano, diventavano dei calli. Quando veniva sottoposta a questo tipo di insidiosa tortura, le vittima soffriva molto, e gli altri non potevano vedere alcun segno delle pene fisiche che lui o lei aveva sofferto.
Ai praticanti venivano dati cinque minuti per lavarsi la faccia e i denti. Il tempo destinato a questo includeva il tempo di portarli nella stanza da bagno. Non era permesso loro di farsi la doccia o di lavare i loro vestiti.
Nuovo giro di persecuzione
A partire dal 24 Febbraio 2006, un nuovo giro di scatenata persecuzione è stato imposto ai praticanti del Falun Gong dal capo della sezione amministrativa Ma Jishan, da Liu Yong e da un gruppo di guardie maschili. Hanno radunato tutti i praticanti del Falun Gong detenuti al campo di lavoro forzato Masanjia e li hanno messi nella stanza più fredda del campo. Durante il giorno, i praticanti erano costretti a stare in piedi fino a mezzanotte. A volte erano costretti a stare in piedi per 24 ore e non veniva loro permesso di mangiare, dormire o di usare il bagno.
I praticanti sono stati costretti a stare in piedi per un totale di tre mesi. Di conseguenza i loro corpi, specialmente le loro gambe, diventavano molto gonfie, e potevano indossare solo scarpe larghe. Quando i praticanti non rinunciavano al loro credo spirituale, la polizia prendeva alcuni praticanti determinati e li picchiava, poi li metteva in celle separate per sottoporli alla tortura dello stiramento.
Tortura dello stiramento
Tra il 7 Marzo e il 2 Giugno 2006, gli ufficiali di polizia Ma Jishan e Liu Yong hanno torturato la signora Wang Huinan stirandola per 43 giorni
Riproduzione della tortura: Pena dello stiramento |
Nella cosiddetta pena dello stiramento le mani della vittima sono legate al bordo più alto di un letto a castello e al piano più basso di un altro, così che la vittima non può nè stare completamente in piedi nè accasciarsi. La vittima non ha scelta che stare in uno stato di semi-accasciamento in una posizione incurvata, con entrambe le mani stirate in direzioni diverse. La signora Wang rimaneva legata così per tutto il giorno e le era permesso di andare a dormire soltanto a mezzanotte o alle 3:00. Alle 5:00 di mattina, hanno smesso di torturarla in questo modo. Anche quando le veniva permesso di dormire, poteva solo stendersi da un lato, con entrambe le mani ancora legate al piano più basso del letto. Non poteva muoversi o girarsi. Era davvero doloroso. Quando doveva alzarsi la mattina, poteva solo con difficoltà muovere il braccio che veniva pressato sotto di lei.
Faceva molto freddo fuori, e faceva freddo nella cella non riscaldata. Le mani della signora Wang sono diventate di colore blu scuro a causa dell'essere continuamente ammanettate. Le guardie le hanno detto che le sue mani sarebbero diventate paralizzate e inutilizzabili.
La signora Wang è stata anche legata e stirata quattro volte da Ma Jishan, Liu Yong e Cui Kai. Ogni volta non la liberavano finchè non sveniva dal dolore. A causa dell'essere stata torturata, appesa e costretta a stare in piedi per lunghi periodi di tempo, i piedi della signora Wang erano diventati molto gonfi. Poi, quando il tempo è tornato ad essere caldo, le guardie aprivano la finestra per permettere alle zanzare di entrare a morderla.
Tortura stare inginocchiato
Verso le 9:00 del 24 Aprile 2006, Liu Yong, Ma Jishan e Wang Qi hanno costretto la signora Wang ad inginocchiarsi sul bordo della cella. La signora Wang ha detto: "Una signora non può inginocchiarsi davanti al muro". L'hanno ammanettata e costretta a terra, sul pavimento. Lei cercava di alzarsi ancora ed ancora con grande dolore. Poi le guardie hanno usato un tavolo per costringerla al bordo e farla inginocchiare. Molti praticanti hanno visto le impronte delle scarpe delle guardie sulla sua schiena.
Lavoro forzato
Nel Giugno 2006, la signora Wang è stata mandata nella Prima Sezione del campo di lavoro forzato Masanjia. A causa della tortura che ha subito per lungo tempo, era debole e non poteva fare lavoro pesante. Nonostante ciò, doveva svegliarsi alle 5:00 di mattina e lavorare fino a mezzanotte ogni giorno. La bottega produceva cappotti dell'esercito e la stanza era molto polverosa e piena di garza. Faceva anche molto caldo, cosa che rendeva le condizioni lavorative anche peggiori. Le guardie picchiavano o insultavano i praticanti arbitrariamente, specialmente coloro che non potevano ultimare i loro compiti nel tempo concesso.
Molestie dopo il rilascio
La signora Wang è stata rilasciata ed è tornata a casa il 14 Agosto 2006. A inizio Febbraio 2007, il funzionario Bao Yingjie del governo locale, il segretario del PCC del villaggio Zhou Changchun e un membro dello staff governativo, sono andati a casa della signora Wang per molestarla, affermando inizialmente che fosse solo una visita. Hanno portato un documento e hanno chiesto alla signora Wang di firmarlo. Lei ha detto: "Non avete alcun diritto di chiedermi di firmarlo, e non ho nessun obbligo di cooperare con voi"
(*) GLOSSARIO
Versione cinese: http://minghui.ca/mh/articles/2012/1/11/王慧楠在辽宁马三家劳教所备受酷刑折磨-251716.html
Versione inglese: http://www.clearwisdom.net/html/articles/2012/2/2/131116.html
* * *
Potete stampare e diffondere gli articoli ed i contenuti pubblicati su Clearharmony, ma per favore citate la fonte.