Mi chiamo Meng Fanqing e ho 44 anni. Vivo nel villaggio di Fanquan, contea di Shuangjing, città di Handan, provincia di Hebei. Prima di praticare il Falun Gong, ero un furfante senza scrupoli e mia moglie ha divorziato da me. Nel 1998, ho cominciato a praticare il Falun Gong. Ho cominciato a capire il significato della vita umana ed ho provato a comportarmi secondo i principi del Falun Gong Verità Compassione Tolleranza. Poco tempo dopo, sono diventato una persona completamente nuova. Mio padre è stato molto sorpreso dal fatto che il Falun Gong mi abbia cambiato in meglio e ammirava il Falun Gong.
Nel 1999, la persecuzione del Falun Gong è iniziata. Per dimostrare che la pratica ed il suo fondatore sono innocenti, sono andato a Pechino per fare appello per il Falun Gong. Tuttavia, la mia missione fallì, sono stato abusato dal Partito Comunista Cinese (PCC) per 15 giorni e mi hanno estorto 300 yuan (*).
Durante l'autunno, la polizia nella contea di Shuangjing mi ha arrestato quando mi trovano in un'altra città sotto l’ordine di Zhao Kai, un poliziotto della sezione di polizia e di sicurezza della contea del Wei. Non sono stato liberato fino a quando la mia famiglia non mi ha salvato.
Nel 2000, sono stato arrestato di nuovo da Zhao Kai. Sono stato detenuto ed abusato nel centro di detenzione della contea del Wei per 6 mesi. Un giorno, Zhao Kai ha legato le mie mani e mi ha portato al secondo piano dell’Ufficio Forestale. Mi ha interrogato sulla pratica del Falun Gong ed io mi sono rifiutato di parlare. Poi mi ha spinto sul pavimento e schiaffeggiato sul viso, e nel frattempo mi insultava. Rendendosi conto che non poteva ottenere alcuna confessione da me, il vice direttore di Lu Xueping mi ha tirato dei calci violentemente fino a stancarsi. Zhao Kai mi ha minacciato, “Sarai condannato al lavoro forzato anche se non dici niente.”
Nel centro di detenzione, ho spiegato ad un detenuto, Song Hongjun, la grandiosità del Falun Gong. Dopo che ha saputo la verità, voleva praticare il Falun Gong. Un giorno è stato visto praticare il Falun Gong da una guardia. Come punizione, il capo di polizia Yin ha colpito il suo viso con un libro grosso facendogli gonfiare il volto. Le guardie lo hanno torturato anche con uno strumento collegando le sue mani e i suoi piedi con una catena del ferro. È stato costretto a portare questo strumento ogni volta che doveva mangiare o dormire per molti giorni. Aveva bisogno d’aiuto quando andava in bagno.
Sei mesi dopo, sono stato condannato ad un anno di lavori forzati. Sono stato mandato al campo di lavoro forzato di Handan con quattro praticanti, inclusi Song Xiangtang, Wang Fang e Wei Yong.
Nel 2001, i poliziotti Zhao Kai, Cao Kegang, il capo della stazione di polizia di Shuangjing e Li Xuekuan, il segretario del partito comunista, hanno saccheggiato la mia casa. Hanno minacciato mia madre dicendo che sarei stato accusato di opposizione al partito comunista e all'ordine sociale della società se non avessi rinunciato al Falun Gong. Nell’arco di un mese sono venuti a casa mia e hanno tormentato la mia famiglia per più di 40 volte. Durante quel periodo, i miei genitori non potevano vivere in pace e hanno sofferto molta angoscia mentale. Mio padre era preoccupato per me così tanto che la sua salute si era deteriorata. Più tardi è stato ricoverato. Tuttavia, la polizia ha controllato l'ospedale per intrappolarlo ed arrestarlo di nuovo. Di conseguenza, non ho potuto vedere mio padre prima della sua morte.
Nel 2002, l’ufficio 610 (*) locale e il segretario del partito comunista del mio villaggio, Guo Dabao, ha cercato di arrestarmi di nuovo. Andavano a casa di mio cognato per tormentarlo spesso. Non si poteva vivere in pace. In tali circostanze, ho dovuto lasciare la mia casa e vivere in una città a distanza. Durante questi anni, l'ufficio dell’amministrazione della residenza della contea del Wei ha rifiutato di assegnarmi un permesso di soggiorno perché avevano paura che andassi a Pechino per fare appello per il Falun Gong.
Così sono stato costretto a lasciare la mia casa e mia madre anziana e incustodita. A causa della mancanza di manodopera, il campo è stato lasciato incolto e la casa è stata abbandonata.
(*) GLOSSARIO
Versione cinese: http://minghui.ca/mh/articles/2009/3/17/197305.html
* * *
Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a48460-article.html
Potete stampare e diffondere gli articoli ed i contenuti pubblicati su Clearharmony, ma per favore citate la fonte.