Jiangsu: Marito imprigionato, moglie condannata ai lavori forzati

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Una praticante del Falun Gong, la signora Zheng Hongxia, è stata arrestata il 12 maggio dagli agenti dell’ufficio 610 del Distretto Qinghe (un'organizzazione di agenti speciali solo per la persecuzione del Falun Gong) e della divisione di sicurezza interna Qinghe nella città di Huaian, nella provincia di Jiangsu . Dopo un mese di detenzione, è stata condannata a un anno di lavori forzati e portata nel campo di lavoro forzato femminile di Jiangsu, il 12 giugno. Suo marito, anch’egli un praticante, è in prigione dal 2009.

La signora Zheng, 35 anni, e suo marito, il signor Chen Shao, 40 anni, gestivano una piccola copisteria vicino al Huaiyin Technology College in Via di North Beijing a Huaiyin. Loro hanno letto il libro del Falun Gong nel settembre 2008. Sono stati impressionati dai principi di Verità-Benevolenza-Tolleranza e hanno iniziato a praticare il Falun Gong.

Nel maggio 2009, il signor Chen è stato arrestato perché era in possesso di materiali del Falun Gong e successivamente condannato a tre anni di carcere. Ignorando le minacce dal giudice Feng Jiandong e altri in aula, la signora Zheng ha invocato coraggiosamente "non colpevole" per il marito al processo nella corte del distretto Qingpu.

Gli agenti Chang Shulin, Wang Jianhui, e altri dell’ufficio 610 di Qinghe e dalla divisione di sicurezza interna, hanno detenuto la signora Zheng senza ragione nel Dipartimento di Polizia di Qinghe nel luglio 2010. L'hanno spinta per terra, calpestandogli le braccia e le gambe, poi le hanno fotografato e preso le sue impronte digitali. La signora Zheng è stata detenuta per 15 giorni e picchiata molte volte dalle guardie e dai detenuti.

Per togliere il sostentamento alla famiglia, la divisione di sicurezza interna Qinghe ha fatto pressione sul Huaiyin Technology College perché rompesse il contratto di locazione con la signora Zheng nel settembre 2010. Hanno anche tagliato la corrente di elettricità, cercando così di costringerla a chiudere l’attività. Ma non ci sono riusciti visto che la signora Zheng aveva denunciato in tempo le loro cattive intenzioni alle parti interessate.

Dopo che la signora Zheng è stata arrestata nel maggio 2011, il figlio, che è in terza elementare, è stato lasciato da solo con i nonni di 70enni senza reddito.

Qi Hongting, il direttore dell’ufficio 610 di Huaian: 86-517-83120001 (ufficio), 86-13901408681 (cell)
Pan Jiaxin, il direttore di Qinghe Police Department: 86-13801408922 (cell)
Chang Shulin, il direttore di Qinghe Domestic Security Division: 86-13852382345 (cell)
Zhang Yufeng, il vice direttore dell’ufficio 610 di Huaian: 86-517-83120208 (ufficio), 86-13905230800 (cell)
Xu Gangyi, il vice direttore dell’ufficio 610 di Huaian: 86-517-83120184 (ufficio), 86-15950354013(cell)
Wang Guoqing, il vice direttore dell’ufficio 610 di Huaian: 86-517-83128019 (ufficio), 86-13905236261(cell)

(*) GLOSSARIO

Versione cinese: http://www.minghui.org/mh/articles/2011/6/21/242781.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Potete stampare e diffondere gli articoli ed i contenuti pubblicati su Clearharmony, ma per favore citate la fonte.