Hebei: Ingegnere sig. Zhou Xiangyang in punto di morte, suo padre chiede il suo rilascio (Foto)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nome: Zhou Xiangyang (周向阳)
Sesso: Maschile
Età: 38
Indirizzo: Tangshan, provincia di Hebei
Occupazione: Ingegnere presso il Terzo Gruppo d'Istituto per il Rilevamento e il Design Ferroviario di Tianjin
Data del più recente arresto: 5 Marzo 2011
Più recente luogo di detenzione: Prigione Binhai (ex prigione Gangbei, 港北监狱)
Città: Tianjin
Persecuzione subita: Interrogatorio, detenzione, condanna illegale, imprigionamento, lavoro forzato, lavaggio del cervello, percosse, tortura, appeso per le manette, elettrizzato con bastoni elettrici, privazione del sonno, isolamento, alimentazioni forzate, restrizioni fisiche, negato l'uso del bagno

(Clearwisdom.net) Il signor Zhou Xiangyang, ex ingegnere presso il Terzo Istituto di Rilevamento e Design Ferroviario a Tianjin, è stato illegalmente arrestato(*) il 5 Marzo 2011, per essere rimasto saldo nella sua fede nel Falun Gong. È stato detenuto nella prigione Binhai (prima chiamata prigione Gangbei) a Tianjin.

Il sig. Zhou ha digiunato per protesta contro l'imprigionamento illegale e la tortura, per più di 330 giorni dal suo arresto. È stato mandato presso l'ospedale Xinsheng per un trattamento d'emergenza il 16 Gennaio 2012, ma le infusioni endovena sono state interrotte da un mese. Attualmente è in punto di morte. Non è capace di camminare, e i suoi battiti cardiaci sono mediamente solo 40 per minuto.

Amnesty International ha rilasciato un'Azione Urgente per il caso del sig. Zhou l'8 Febbraio 2012, richiedendo alle autorità cinesi di garantire urgentemente a Zhou Xiangyang il rilascio per ragioni mediche.
(http://www.amnesty.org/en/library/asset/ASA17/005/2012/en/f4a51420-75e9-42d4-bd59-555498b43fe1/asa170052012en.pdf)

I genitori del sig. Zhou hanno richiesto molte volte che i funzionari della prigione rilasciassero il loro figlio, ma sono stati respinti ogni volta. La famiglia del sig. Zhou ha consegnato un "Appello urgente per salvare la vita di Zhou Xiangtang" ai dipartimenti governativi attinenti, ma non ha ricevuto alcuna risposta.

La madre ha chiamato il vice capo della prigione Li Guoyu la mattina del 14 Febbraio 2012 e ha domandato ancora con forza il rilascio di suo figlio. Inizialmente Li ha risposto che non poteva prendere la decisione da solo. In seguito ha affermato che i dottori avevano detto che il sig. Zhou non avrebbe potuto essere rilasciato per ragioni mediche fino a che non stesse per morire. Ha anche detto che la madre non avrebbe potuto portare il sig. Zhou a casa nemmeno se lui fosse stato rilasciato, e che solo il suo cognato non-praticante, che non era presente, avrebbe potuto farlo.

Dopo un'altra richiesta non accolta, per il rilascio di suo figlio, l'anziano padre del sig. Zhou ha deciso di stare fuori dalla prigione Binhai il 17 Febbraio, indossando un gilè bianco su cui era stampato un appello per il rilascio di suo figlio. Ha aspettato la risposta delle autorità della prigione. Per i genitori del sig. Zhou ci sono volute 36 ore di viaggio sul loro trattore di famiglia per arrivare presso la prigione.

Il padre del sig. Zhou indossa un gilè bianco su cui è stampato un appello per il rilascio di suo figlio. Le parole nella parte frontale del gilè recitano: "Rispettate la vita, rispettate i diritti umani e rispettate la legge".

Le parole sul retro del gilè del padre del sig. Zhou recitano: "I genitori richiedono con forza il rilascio del loro figlio Zhou Xiangyang. Nostro figlio è stato illegalmente imprigionato per nove anni* per essere rimasto fermo nella sua fede in Verità-Compassione-Tolleranza. Ha subito abuso fisico e maltrattamento sotto persecuzione nella prigione Binhai. Non ha avuto cibo né acqua per più di 300 giorni. È deperito; il suo cuore batte 46 volte al minuto. Il suo corpo rigetta ogni alimentazione forzata e infusione endovenosa. La sua vita è in grave pericolo, ma la prigione continua a rifiutare di rilasciarlo".

Dopo un bel po' di tempo qualcuno è uscito dalla prigione e ha fatto un video dei genitori e degli amici del sig. Zhou che erano fuori; questo funzionario è poi tornato nel recinto della prigione, continuando a registrare da dietro l'inferriata. Due veicoli della polizia sono stati inoltre messi a fare da guardia all'interno del recinto della prigione, vicini al cancello, e degli ufficiali di polizia armati al cancello della prigione non permettevano ai membri della famiglia del sig. Zhou di parlare agli astanti.

A mezzogiorno numerosi ufficiali di polizia sono andati verso il trattore dei genitori del sig. Zhou e hanno cercato di togliere un cartellone con messaggi che richiedevano il rilascio del sig. Zhou. Hanno anche cercato di costringere il padre del sig. Zhou a togliersi il gilè e di portare via i genitori.

Nel pomeriggio, le autorità della prigione non avevano ancora rilasciato il sig. Zhou. Hanno anche contattato l'Ufficio 610 (*) della contea Changli e i funzionari governativi del paese dove i genitori del sig. Zhou vivono, per fare pressione e per impedire che l'anziana coppia continuasse a manifestare per il rilascio del loro figlio. Lo staff governativo del comune e gli agenti dell'Ufficio 610 di Changli sono poi andati presso la prigione.

I genitori del sig. Zhou sono rimasti fuori dai cancelli della prigione per un giorno intero, nonostante il freddo. Sono determinati a non andarsene fino a che non riavranno indietro loro figlio. Sono molto preoccupati riguardo la grave condizione fisica del loro figlio.

I parenti e gli amici del sig. Zhou sono preoccupati per la salute dell'anziana coppia. Non hanno idea di quanto a lungo la coppia debba aspettare per ottenere il rilascio del loro figlio.

I funzionari della prigione, inclusi il vice capo della prigione Li Guoyu e il capo della divisione, Wang, che ha affermato che loro avrebbero trattato piuttosto bene il signor Zhou, non sono usciti per incontrarsi con i genitori. Al contrario hanno ripetutamente mandato fuori delle guardie nel tentativo di mandare via la coppia. Le guardie della prigione non hanno nemmeno permesso ai genitori di stare vicini alla prigione.

La madre del sig. Zhou ha parlato con un corrispondente di Clearwisdom al telefono il 17 Febbraio, e ha detto che avevano speso un sacco di soldi per il viaggio durante le precedenti visite a loro figlio in prigione, quindi questa volta hanno scelto di viaggiare sul trattore di famiglia. Ha detto che volevano manifestare fuori dalla prigione indossando dei gilè con sopra dei messaggi, così che i passanti avrebbero saputo delle cattive azioni che le autorità della prigione hanno commesso.

Ha detto che della gente di buon cuore li ha aiutati a parcheggiare il trattore e li ha sistemati in un motel durante la loro prima notte di viaggio verso la prigione. Pianificavano di montare una tenda fatta di lamiere di plastica dall'altra parte della strada dov'è il cancello della prigione. Nonostante la temperatura fosse di -10° Celsius, sono stati capaci di sopportarlo, al fine di ottenere il rilascio del loro figlio.

La madre del sig. Zhou ha anche detto che la prigione aveva inizialmente accettato di farle far visita a suo figlio il 17 Febbraio, ma, una volta arrivati, la prigione non le ha permesso di incontrarsi con il sig. Zhou.

Durante ogni precedente visita, il personale della prigione ha scattato foto e ha filmato i genitori. Le autorità della prigione hanno anche contattato la polizia del comune dove i genitori del sig. Zhou vivono, nel tentativo di mandare la coppia ad un centro di lavaggio del cervello.

I genitori del sig. Zhou sperano che Clearwisdom li aiuterà e che si appelli alle persone rette perché facciano telefonate al vice capo della prigione Li Guoyu e ad altri funzionari del dipartimento attinente, per chiedere che rilascino il sig. Zhou il prima possibile!

Numeri di telefono

Prigione Gangbei: 86-22-63251056, 86-22-62071156
Informazioni generali: 86-22-62071052
Braccio n. 5: 86-22-62071151
Sezione 1 del braccio n.5: 86-22-62071158

Articoli correlati:
I funzionari della prigione Gangbei rifiutano di rilasciare l'ingegnere Zhou Xiangyang, che è in condizioni critiche (Foto)
http://www.clearwisdom.net/html/articles/2012/2/10/131385.html
Signor Zhou Xiangyang in condizioni critiche--Sua madre chiede giustizia (Foto)
http://www.clearwisdom.net/html/articles/2011/5/5/124948.html

(*) GLOSSARIO

Versione cinese: http://minghui.ca/mh/articles/2012/2/18/工程师命危-老父穿状衣要求监狱放人(图)-253236.html
Versione inglese: http://www.clearwisdom.net/html/articles/2012/2/25/131747.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Potete stampare e diffondere gli articoli ed i contenuti pubblicati su Clearharmony, ma per favore citate la fonte.