I funzionari del tribunale di Jiansanjiang nella provincia di Heilongjiang avevano programmato un processo per la praticante del Falun Gong Jiang Xinbo della città di Qianjin il primo dicembre 2009. Suo marito assunse due avvocati di Pechino per presentare una domanda di non colpevolezza. Scrisse sui cambiamenti positivi che sua moglie ha sperimentato dopo aver iniziato a praticare il Falun Gong distribuendo quando scritto tra i suoi colleghi della scuola media di Qianjin, dove anche sua moglie lavorava prima di essere arrestata. Più di 40 insegnanti hanno firmato il documento per mostrare appoggio e solidarietà.
Una volta saputo che il marito aveva assunto due avvocati, i funzionari della Corte di Jiansanjiang, della Divisione di Sicurezza Interna e del Comitato politico e legale erano estremamente preoccupati che la loro persecuzione nei confronti della signora Jiang, un’eccellente insegnante, sarebbe stata esposta. Erano ancora ossessionati dalla difesa di un altro avvocato, quando la Corte di Jiansanjiang processò diversi praticanti nel 2009. Questa volta erano semplicemente terrorizzati. Non solo hanno rinviato la data del processo, ma sono anche andati online per controllare gli avvocati. Dal momento che uno degli avvocati aveva visitato gli Stati Uniti nel 2005 per la formazione avanzata, sostennero che avessero "il sostegno di forze dall’estero," ed iniziarono i tentativi per impedire al marito della signora Jiang Xinbo di assumerli per difendere sua moglie.
In primo luogo esercitarono pressioni sui funzionari della scuola media di Qianjin. Come risultato, la scuola riunì i 43 docenti che firmarono la dichiarazione del marito ordinando loro di scrivere lettere di pentimento. Anche al marito della signora Jiang è stato ordinato di scrivere una dichiarazione di garanzia (*), che ha fatto sotto costrizione e contro la sua volontà ma i responsabili della scuola gli dissero che la lettera non era abbastanza convincente e lo costrinsero a riscriverla. Nel frattempo, minacciarono di licenziarlo se non avesse allontanato gli avvocati. Anche così, ancora insisteva nel trattenerli.
Vedendo che nulla aveva funzionato, gli agenti delle organizzazioni sopra citate inviarono delle persone per sequestrare il marito della signora Jiang, il quale era già stato sospeso dall'insegnamento. Nel tribunale di Jiansanjiang lo intimidirono ulteriormente, dicendogli che il giudice avrebbe sentenziato sua moglie ad una pesante condanna, non importava quanto ostinatamente gli avvocati cercassero di difenderla. Allo stesso tempo facevano pressione anche sui parenti della signora Jiang. Incapace di sopportare la pressione, il marito firmò il pre-accordo per licenziare gli avvocati.
Dopo aver raggiunto l’obiettivo, programmarono di convocare il processo il 16 gennaio 2010. Temendo che altri praticanti sarebbero andati in tribunale per esporre i crimini degli agenti, cominciarono a molestare ed arrestare i praticanti locali nel pomeriggio dell’11 gennaio. Presero nove praticanti in due giorni: Cao Xiufang, Sun Xianhua, Zhang Lihua, Zhang Xizeng, Han Shujuan, e Zhang Yanqiu di Jiansanjiang e Meng Xianjie, Pan Shurong, e un praticante soprannominato Lu della città di Qianjin. Li rinchiusero nel centro di detenzione di Jiansanjiang e nel centro di detenzione di Qianjin.
La signora Han Shujuan e suo padre erano in casa quando gli agenti andarono ad arrestarla. Cercò di resistere, ma nessuno avrebbe potuto contrastare più di dieci poliziotti, così la portavano via. La signora Han è ora al centro di detenzione di Beihao. Suo padre, sui settant’anni, ha un lato del corpo paralizzato ed ha urgente bisogno di aiuto.
Mentre era in cammino diretta ad un mercato, la signora Meng Xianjie e suo marito pensavano di fermarsi al suo posto di lavoro per vedere il segretario del Partito. Non trovarono il segretario, ma rimasero stupiti nel trovare numerosi agenti di polizia quando scesero le scale. Più di 30 uomini la circondarono, mentre altri otto tenevano il marito lontano da lei. Portarono lui in un’altra stanza e rifiutarono di lasciarlo andare per circa dieci minuti. Hanno poi portato la signora Meng al centro di detenzione locale.
La signora Pan Shurong stava lavorando nel negozio di proprietà della propria famiglia quando sei agenti di polizia con a capo Shi Ping dell’Ufficio 610 (un'organizzazione di agenti speciali creata al solo scopo di perseguitare il Falun Gong) fecero irruzione. Ruppero il vetro della porta e delle finestre e la portarono via.
(*) GLOSSARIO
Versione cinese: http://www.minghui.org/mh/articles/2010/1/17/216398.html
* * *
Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a52083-article.html
Potete stampare e diffondere gli articoli ed i contenuti pubblicati su Clearharmony, ma per favore citate la fonte.