Nome: Wu Ruixiang (吴瑞祥)
Sesso: Uomo
Età: 50
Indirizzo: Villaggio Nanguan, contea Li, città di Baoding, provincia di Hebei
Professione: agricoltore
Data di morte: 18 gen 2013
Data di arresto: 23 aprile 2012
Posto più recente di detenzione: campo di lavoro forzato di Handan (邯郸 劳教所)
Città: Baoding
Provincia: Hebei
Persecuzione subita: lavaggio del cervello, condanna illegale, iniezioni forzate e somministrazione di droga, prigionia.
(Minghui.org) Il signor Wu Ruixiang visse nel villaggio di Nanguan, nella contea di Li in provincia di Hebei. Gli abitanti del villaggio lo consideravano un uomo laborioso, onesto, una persona con i piedi per terra, e gentile. Aiutava sempre gli altri con tutto il cuore, non importa quanto faticoso o quanto sporco fosse il lavoro. Aveva iniziato a praticare il Falun Gong nel 1998 e rapidamente si era sbarazzato delle sue cattive abitudini, quali: fumo, alcol, gioco d'azzardo e risse. Era severo con se stesso nel diventare una persona migliore. Era sano da più di 10 anni.
Il signor Wu venne portato al campo di lavoro forzato di Handan il 24 aprile 2012. Originalmente fu condannato ad un anno di lavori forzati. Tuttavia, quattro mesi dopo, le autorità del campo chiamarono la sua famiglia e li esortarono a riprenderselo a casa. Il signor Wu morì il 18 gennaio 2013.
Il signor Wu Ruixiang |
Arresto illegale e condannata ai lavori forzati
La sera del 23 Aprile 2012, più di una dozzina di agenti del dipartimento di polizia della contea di Li, dell'Ufficio 610 (*), e della stazione di polizia di Chengguan andarono a casa del signor Wu e lo arrestarono. La polizia poi perquisì la sua casa. Arrestarono anche la signora Xie Aman, il signor Li Ergang, e il signor Li Baoheng.
Il signor Wu e il signor Li vennero portati al campo di lavoro forzato Handan il giorno dopo, senza aver seguito alcuna procedura legale. La signora Xie fu portata al campo di lavoro forzato femminile nella provincia di Hebei.
Prima di prendere il signor Wu al campo di lavoro, il funzionario Han Jinsuo e diversi altri ufficiali del dipartimento di polizia della contea di Li lo portarono all'ospedale di Medicina Tradizionale Cinese per un esame fisico. Il signor Wu fu ritenuto sano. Wu fece un altro esame prima di essere ammesso al campo di lavoro, anche quest'ultimo mostrò che egli era sano.
La moglie del signor Wu andò al dipartimento di polizia e chiese dov'era il signor Wu. Junchang Wang, capo della divisione di sicurezza interna della contea di Li, mentendo disse: "Non siamo stati noi che lo abbiamo arrestato. Non sappiamo dove si trova." La moglie del signor Wu gridò e disse: " Anche se non l'avete arrestato voi, è stato un vostro ordine. Non ha più giocato d'azzardo ne è stato coinvolto in risse da quando ha iniziato a praticare il Falun Gong. Da quando è stato portato via non c'è più nessuno che si prende cura dei lavori a casa e nei campi, anche sua madre di 80 anni ha bisogno di cure. Se non mi dite dove si trova, non me ne vado". Wu Junchang a malincuore le consegnò l'ordinanza che assegnava il signor Wu ai lavori forzati, che avrebbe dovuto essere consegnata alla famiglia quando il signor Wu era stato portato al campo di lavoro.
Torturato al campo di lavoro forzato di Handan
Il signor Wu venne trattenuto presso il reparto n° 2 del campo di lavoro forzato di Handan. Al fine di raggiungere il 100% " del tasso di trasformazione (*)", le autorità del campo hanno istituito un " reparto specializzato " per fare tutto ciò che serve per forzare i praticanti a rinunciare al loro credo. Zhang Xiuping, direttore del campo di lavoro, ha assunto un delinquente di nome Gao Fei per torturare i praticanti del Falun Gong a volontà e senza limiti. Gao disse: "L'esercito uccide la gente, e il campo di lavoro infligge sofferenze alle persone. Devi 'trasformarti' non importa come. In caso contrario, useremo ogni strumento di tortura su di te, come la panca della tigre (*) e la fasciatura con delle corde. Vedremo se ti trasformeremo o no."
Il signor Wu fu portato al "reparto specializzato", perché si era rifiutato di "trasformarsi". Lì fu sottoposto a brutali torture. Gao Fei lo privava del sonno ed ordinava ai detenuti di sorvegliarlo tutto il giorno. Il signor Wu fu costretto a stare in piedi o seduto su un piccolo sgabello. Fu insultato e minacciato. Fu costretto a partecipare a sessioni di lavaggio del cervello. Le guardie non gli permettevano di fare la doccia, di cambiarsi i vestiti, o avere visite dai familiari.
Ricostruzione della tortura: Seduto su un piccolo sgabello per un lungo periodo di tempo |
Le guardie minacciavano il signor Wu con bastoni elettrici e gli ordinarono di scrivere una dichiarazione di pentimento (*), ma egli rifiutò. Le guardie poi scrissero la dichiarazione e tentarono di costringerlo a mettere le sue impronte digitali su di esso. Il signor Wu non collaborò e fu spinto a terra. Una guardia gli mise un dito nella presa per fargli prendere la scossa.
Ricostruzione della tortura: iniezioni di sostanze sconosciute |
Al signor Wu furono iniettate forzatamente sostanze sconosciute per più di dieci giorni, e la sua salute continuò a peggiorare. Le autorità del campo in seguito chiamarono i suoi familiari più volte e li esortarono a riportarlo a casa.
La famiglia del signor Wu andò al campo di lavoro il giorno dopo a riprenderlo. Le autorità del campo, li chiamarono ancora mentre erano sulla loro strada. Una volta una guardia disse ad un praticante del Falun Gong, "Sai chi può essere rilasciato sulla parola del medico? Non quelli che pagano una grande quantità di denaro, la persona deve avere tutti i suoi organi malati, e sanno che sta per morire. A loro consentono di tornare a casa in modo da non morire nel campo. Non sarai in grado di sopravvivere anche se vai a casa. "
Il signor Wu tornò a casa il 5 settembre 2012 e morì il 18 gennaio 2013, mentre era nel suo cinquantesimo anno di età. Una brava persona è stata uccisa, i suoi amici, parenti e abitanti del villaggio hanno pianto per lui.
Il signor Wu non parlò molto della tortura a cui fu sottoposto nel campo di lavoro, perché non voleva che la sua famiglia soffrisse. Tuttavia, sappiamo dai resoconti di altri praticanti quanto brutale è la persecuzione. Al signor Yang Baochun, di 44 anni, furono iniettati farmaci che hanno danneggiato il suo sistema nervoso centrale, e ha subito un collasso mentale. Ha perso la gamba destra a seguito di torture nel campo di lavoro forzato ad Handan. Il signor Hao Wenmin venne sottoposto a numerosi metodi di tortura, come l'alimentazione forzata, la scossa con bastoni elettrici, i pestaggi, l'essere appeso, lo stare in piedi per lungo tempo, e la privazione del sonno. Morì nel 2005. Al signor Zhang Liguo, 42 anni, gli furono iniettate delle tossine, le sue membra si irrigidirono, ed ebbe difficoltà a camminare.
Parti coinvolte nella persecuzione:
Zhang Xiuping, direttore del campo di lavoro forzato di Handan: +86-310-4010518 (Ufficio), +86-310-8125219 (casa), 86-13903103000 (Mobile) Yongsheng Wei, vice direttore del campo di lavoro forzato di Handan: +86-310-4010118 (Ufficio), +86-310-8129158 (casa), 86-13603105959 (Mobile)
Gao Fei, la guardia: +86-310-8052898 (casa), 86-13930068442 (Mobile)
(*) GLOSSARIO
* * *
Potete stampare e diffondere gli articoli ed i contenuti pubblicati su Clearharmony, ma per favore citate la fonte.