Questo è il racconto di una normale famiglia del villaggio di Gao, comune di Shiting, contea di Laishui, provincia di Hebei, una famiglia che ha sofferto una terribile persecuzione semplicemente perché i suoi membri praticano il Falun Gong.
La famiglia è composta da cinque persone. I coniugi, il sig. Yu Zhengang e la sig.ra Chang Zhenying ed i tre figli - Yu Yaxin, Yu Yajuan e Yu Yajing. Tutti i membri della famiglia hanno successivamente ottenuto la Dafa e cominciato la pratica di coltivazione nel 1998. Dopo che il regime di Jiang Zemin iniziò a perseguitare il Falun Gong, il 20 luglio 1999, allo scopo di mantenere il loro diritto legittimo di praticare, tutta la famiglia si è fatto avanti e si è opposta alla persecuzione.
La mattina del 15 settembre 1999, il sig. Yu Zhengang ed altri 23 studenti del Falun Gong hanno fatto gli esercizi nella piazza del mercato comunale di Shiting. Sono stati arrestati da ufficiali di polizia dei commissariati locali ed imprigionati nei commissariati e negli edifici del municipio. I dirigenti del municipio, accompagnati dal capo del comune Li Yamin ed i poliziotti hanno brutalmente perseguitato i praticanti. Li Yamin ha utilizzato una biancheria umida per frustare il volto del sig. Yu Zhengang, il poliziotto Zhang Fuhe e Dong Honghao lo hanno picchiato. Hanno anche utilizzato manganelli elettrici per fulminare le ascelle e la schiena del sig. Yu Zhengang. Più tardi Zhang è stato arrestato per rapina a mano armata.
Durante i primi giorni di ottobre 1999, il sig. Yu Zhengang e la figlia Yu Yaxin si sono recati a Pechino per fare appello in favore del Falun Gong. Sono stati arrestati illegalmente con altri praticanti ed imprigionati nel distretto di Chaoyang. Dopo molti giorni, sono stati trasferiti e detenuti nel commissariato della contea di Laishui. In una parte dello scantinato utilizzata per gli interrogatori che includevano la tortura. L'ex segretario del partito comunista della contea, Han Yashen, ha ordinato personalmente alla polizia di colpire senza pietà il sig. Yu Zhengang e gli altri praticanti del Falun Gong. (in seguito Han è stato arrestato per corruzione.) Il volto del sig. Yu è stato colpito fino a che non sanguinava in numerose punti. I suoi occhi erano colmi di sangue e lo hanno picchiato con un tubo di gomma fino a riempirlo di contusioni.
In seguito, il Sig. Yu è stato imprigionato per oltre dieci giorni, quindi è stato mandato al centro di tiro di Xinzhuangtou e lì è stato detenuto e perseguitato con una dozzina di altri praticanti del Falun Gong. La polizia, l'ufficio del procuratore, il dipartimento di giustizia e l’ufficio 610 (*) locale ha stabilito delle ronde per sorvegliarli durante le sessioni di lavaggio del cervello ed hanno perso totalmente la loro libertà. Il Sig. Yu è stato più avanti inviato in un centro di detenzione, dove è stato imprigionato.
Durante il mese di ottobre 1999, anche Yu Yaxin è stato imprigionata in un centro di detenzione. Quando Dai Chunjie del dipartimento politico e di sicurezza l’ha iscritta nei registri, ha intenzionalmente modificato la sua età da "15" a "18" anni. La polizia, inoltre, l’ha colpita facendole gonfiare il viso. I suoi capelli le sono stati strappati a ciocche. Hanno utilizzato un ramo d'albero coperto di spine per colpirla e l’ hanno costretta ad inginocchiarsi su un mattone per lungo tempo. Dopo essere stata detenuta per oltre dieci giorni, la Sig.na Yu è stata inviata al centro di tiro di Xinzhuangtou e li è stata imprigionata.
La moglie del sig. Yu, la signora Chang Zhenying è stata arrestata e portata al commissariato di Shiting. Questo è stato compiuto sotto gli ordini del segretario del comandante della polizia comunale Liu Yaohua. Liu Yaohua, in seguito, ha colpito il viso della signora Chang ed ha utilizzato un bastone per picchiarla selvaggiamente. È stata inviata al centro di tiro di Xinzhuangtou dove è costretta a seguire sessioni di lavaggio del cervello ed è stata sottoposta a violenze allo scopo di "trasformarla" (*). Al centro di tiro, la polizia fissava dei fili elettrici sulle fruste ed utilizzava la panca della tigre ed altri metodi crudeli per picchiare e torturare i praticanti del Falun Gong. Alcuni praticanti sono stati feriti gravemente o addirittura resi invalidi a causa dei duri pestaggi.
Nel marzo 2000, la signora Chang Zhenying ed altri praticanti del Falun Gong sono stati imprigionati, nel garage del governo comunale, dalla polizia locale. Il capo della municipalità, Li Yamin, ha personalmente picchiato ed incitato gli altri a colpire questi dieci praticanti. Il bastone in legno utilizzato per colpirli si è rotto. I volti dei praticanti sono stati picchiati al punto di essere deformati. I loro volti erano blu e violacei ed i loro corpi coperti di ferite. È soltanto dopo che questi praticanti hanno pagato ammende di vari importi che sono stati finalmente rilasciati.
Nel novembre 2004, la signora Chang Zhenying ha fatto visita ad un compagno di pratica. Sei di loro sono stati portati al commissariato di Sunzhuang. La polizia ha utilizzato manganelli elettrici per fulminare il collo della signora Chang ed una cinghia di cuoio per frustare la suo faccia. Molti giorni dopo è stata trasferita al centro di detenzione della contea di Laishui. È stata liberata soltanto nell'aprile 2001. In occasione del giorno del nuovo anno 2001, il segretario aggiunto della municipalità, Xia Xuesong, ha portato più di una decina di persone del commissariato locale e dei dirigenti della città a casa della signora Chang. Sono entrati con effrazione ed hanno confiscato una televisione ed un registratore, hanno demolito un tavolo, rotto un termos ed hanno buttato sulla strada un orologio da tavolo sulla strada. Questo incidente ha traumatizzato gli anziani genitori che si sono, in seguito, malati gravemente.
Nel dicembre 2001, Xia Xuesong ha spinto un gruppo di persone a scavalcare il muro e ad entrare con forza nella casa e le hanno confiscato un'altra televisione ed un regisratore. Hanno portato la signora Chang Zhenying al centro di detenzione della contea, dove l'hanno imprigionata. Più tardi hanno imprigionato la signora Chang nell'hotel governativo della contea ed il procuratore ha ordinato "trasformarla." Poiché "non è stata trasformata" è stata rinviata al centro di detenzione. Nel settembre 2002, la signora Chang è stata inviata in una classe di lavaggio del cervello a Nanma, nella contea di Zhuo, distretto di Baoding. La Sig.ra Chang ha iniziato uno sciopero della fame in segno di protesta. In ottobre è stata rilasciata e si è recata a casa. Il commissariato comunale locale e l'istituto giudiziario le hanno fatto visita spesso per molestarla. In questo situazione di terrore e senza i suoi genitori, le figlie più giovani, Yu Yajing e Yu Yajuan hanno entrambe lasciato la scuola. Nell'aprile 2002, Xia Xuesong ha spinto la polizia locale ed i dirigenti della città a fermare le due adolescenti ed imprigionarle nell'edificio governativo del municipio. Dopo avere iniziato uno sciopero della fame durato tre giorni, dopo di che sono state finalmente rilasciate.
Nel maggio 2003, Xia Xuesong ha ordinato di arrestare la Sig.na Yu Yajuan e di mandarla al centro di tiro di Xinzhuangtou per almeno dieci giorni.
Nel settembre 2005, il capo dell' ufficio 610 (*) della contea, Wang Fucai, ed il capo del dipartimento politico e di sicurezza Dai Chunjie hanno condotto quattro veicoli con più di 10 persone dalla signora Chang ed hanno frugato la sua casa. Hanno confiscato due computer, un televisione, un registratore, un lettore di VCD, una stampante, una macchina da sigillare, un telefono portatile, volantini della Dafa e tre lettori MP3. Hanno rinchiuso la signora Chang, la Sig.na Yu Yaxin, Yu Yajuan e Yu Yajing al commissariato.
Al commissariato, Wang Fucai e Dai Chunjie hanno minacciato ed intimidito la Sig.na Yu Yajing per tre ore. Dopo essere stata rilasciata non osava uscire di casa. Anche adesso non vuole parlare dell'incidente. Quando Shi Jianzhong ha fatto un rapporto scritto sulla Sig.na Yu Yajuan l’ha colpita al volto. La Sig.ra Chang e la Sig.na Yajuan sono state detenute nella prigione. Un giorno, Dai Chunjie ha portato un formulario ed ha detto alla signora Chang "siete stata condannata al campo (di lavoro) di riabilitazione." La "signora Chang ha detto" noi proviamo soltanto ad essere delle brave persone. Perché dobbiamo essere rieducate dal lavoro? Non lo accetto. "Dai Chunjie ha detto" è proprio perché volete essere delle brave persone, che il PCC (partito comunista cinese) non vi autorizza ad essere delle brave persone". La signora Chang non ha firmato il documento. Dopo molti giorni, la signora Chang e la figlia Sig.na Yu Yajuan sono state condannate illegalmente a tre anni di lavoro forzato nel campo di Baoding. Tuttavia i membri della famiglia non ne sono stati informati.
Quando la signora Chang e la Sig.na Yu Yajuan sono state mandate al campo di lavori forzati, li i medici hanno considerato che la signora Chang non poteva essere accettata a causa della sua cattiva salute. È stata dunque rifiutata. Anche quando è ritornata in prigione l’hanno. Liu Yaohua ha ordinato che la signora Chang fosse illegalmente detenuta in un centro di detenzione. Attualmente la pressione del sangue della signora Chang è dai 180 ai 220. Anche in queste condizioni è stato detenuto per 8 giorni. I medici l’hanno visitata ed hanno detto che la sua malattia era peggiorata e che la sua situazione era critica. È soltanto a questo punto che è stata rilasciata.
La Sig.na Yu Yajuan è stata imprigionata nel campo di lavori forzati. Gli istruttori non l’hanno autorizzata ad avere contatti con l'esterno. I suoi genitori hanno provato ad andare a trovarla nelle ore di visita, ma non sono stati autorizzati a vederla. Durante le ore di visita del secondo mese, la zia della Sig.na Yu ha finalmente potuto vederla dopo essere passata attraverso un grande numero di difficoltà. Quando si sono incontrate c'erano due ufficiali di polizia donne, una di fronte ed una dietro a sorvegliare. Una di loro, Wu Wenshuang, ha più volte interrotto la loro conversazione. Quando i membri della famiglia si sono ri-incontrati non sono stati neppure autorizzati a parlare liberamente.
(*) GLOSSARIO
Versione cinese: http://www.minghui.org/mh/articles/2006/1/14/118595.html
* * *
Potete stampare e diffondere gli articoli ed i contenuti pubblicati su Clearharmony, ma per favore citate la fonte.