Verso la fine di marzo 2007, il tribunale del distretto di Xuhui a Shanghai ha condannato sei praticanti della Falun Dafa. La signora Bai Gendi è stata condannata a quattro anni e mezzo di prigione, il sig. Zhou Licheng a sei anni, la signora You Xiuyun a sei anni e mezzo, la signora Wang Guifang a tre anni e mezzo, la signora Zhou Qin e la signora Yuan Xiufang entrambe a due anni, con due anni di sospensione.
Questi sei praticanti sono stati arrestati dalla polizia durante il Vertice di Shanghai (un vertice fra la Cina, la Russia ed i paesi centro asiatici) verso la fine di maggio 2006. Prima dei loro arresti, erano stati inseguiti, tenuti sotto controllo ed hanno avuto, per lungo tempo, il telefono spiato dalla polizia. Per raccogliere le "prove" e per creare testimonianze, il dipartimento di polizia del distretto di Xuhui, la Procura ed il Tribunale dell’ufficio 610 (*) di Shanghai hanno continuato a rinviare il giudizio del tribunale. I praticanti erano incarcerati nel centro di detenzione del distretto di Xuhui da oltre dieci mesi prima del loro primo processo avvenuto il 24 marzo 2007. Durante quel tempo, l'ufficio 610 di Shanghai ha tenuto sotto stretta sorveglianza le informazioni sui praticanti detenuti.
La signora Bai Gendi è stata torturata duramente nel centro di detenzione del distretto di Xuhui. Un'altra ragione per cui l'ufficio 610 di Shanghai ha rinviato la data del processo è per mantenere nascosto ai famigliari che i praticanti erano stati torturati.
Nella sessione del tribunale del 24 marzo 2007, la prova primaria delle accuse contro questi sei praticanti erano quasi 500 lettere scritte da funzionari del governo di Shanghai che chiedevano loro di non coinvolgerli nella persecuzione contro il Falun Gong e copie stampate dei Nove Commentari sul Partito Comunista (*) trovati a casa della signora You Xiuyun.
Quattro praticanti della Dafa, compreso il sig. Zhou Licheng, la signora Bai Gendi e la signora Xiuyun erano ammanettate durante il processo. Anche se erano molto magre a causa della persecuzione in detenzione, i praticanti hanno difeso solennemente la loro innocenza, dicendo alla corte che i praticanti informano la gente sulla persecuzione dei praticanti del Falun Gong e dissipano la propaganda dello stato che attacca i praticanti dicendo che sono dei criminali.
Le parole rette dei praticanti hanno portato il giudice a non osare condannarli in tribunale. Il processo si è chiuso rapidamente. Alcuni giorni dopo, il processo è continuato, ma il tribunale non ha notificato a nessun famigliare la data. Addirittura ha proibito agli avvocati dei praticanti di informarli. Dieci giorni dopo il tribunale ha dato la sentenza, i sei praticanti hanno ricevuto le loro condanne a mezzo posta ma molte delle loro famiglie non hanno nemmeno ricevuto l'avviso della sentenza.
Fra questi sei praticanti, alcuni erano già stati torturati più volte dall'ufficio 610 di Shanghai. Ad esempio, la signora Bai Gendi, 52, è stata la prima praticante di Shanghai ad essere mandata in un campo di lavoro forzato. Nell’ottobre del 1999, l'ufficio 610 di Shanghai la condannò a due anni di lavoro forzato, con la giustificazione che stava facendo gli esercizi del Falun Gong fuori dallo Stadio di Shanghai dopo che il partito comunista cinese (CCP) iniziò la persecuzione del Falun Gong. Il vero motivo era che i suoi pensieri retti e le sue azioni rette avevano grande impatto ed influenzavano i praticanti del centro esercizi dell'università Shanghai Jiaotong.
Nel campo femminile di Lavoro forzato di Shanghai, la signora Bai Gendi è stata ammanettata con le braccia dietro la schiena, forzata ad eseguire lavori extra e non le è stato permesso di incontrare o persino scrivere alla sua famiglia. Ma non ha mai abbandonato la sua coltivazione. In ogni istante ha contrastato la persecuzione. Là la gente è stata testimone, della solennità della Dafa nelle sue azioni. Molta gente che ha conosciuto la signora Bai, comprese le guardie, l’hanno rispettata molto. Ha lasciato apertamente e nobilmente il campo di lavoro forzato nell’ottobre 2001, comunque tre mesi dopo, nel marzo 2002, Bai Gendi è stata arrestata ancora e la sua casa è stata saccheggiata. È stata condannata a tre anni di lavoro forzato poiché l'ufficio 610 di Shanghai voleva farla diventare un esempio per la persecuzione.
Nel febbraio 2005, la signora Bai Gendi lasciò ancora apertamente il campo di lavoro forzato. Quattro mesi dopo, nel giugno 2005, ancora una volta è stata arrestata e la sua casa saccheggiata. È stata incarcerata nel centro di detenzione del distretto di Xuhui. Un poliziotto ha tenuti un CD dei Nove Commentari trovato a casa sua e l’ha minacciata, "Una sola copia dei Nove Commentari ti manderà quattro anni in prigione. Abbiamo trovato così tante copie a casa tua, da poter passare tutta la tua vita in prigione." La signora Bai Gendi fece uno sciopero della fame e dell’acqua per dieci giorni per opporsi alla persecuzione. La sua salute rapidamente diventò critica. Un mese dopo, lasciò il centro di detenzione.
All'inizio del 2006, per evitare l'intromissione della polizia e le intimidazioni, Bai Gendi lasciò la sua casa e si nascose. Tuttavia, l'ufficio 610 di Shanghai non smise la persecuzione nei suoi confronti. Dopo che fu arrestata nel maggio 2006, vollero usare le 500 lettere come prova che lei aveva "costretto" altri a scrivere queste lettere.
La signora Xiuyun, 58 anni, vive nell’appartamento 104, edificio 89, terza sottodivisione sulla strada sud di Longshui. La signora Xiuyun aveva avuto un cancro al colon prima di iniziare a praticare il Falun Gong. Dopo aver iniziato la pratica, il suo cancro al colon sparì rapidamente. I suoi parenti ed amici hanno testimoniato il miracolo ed la meravigliosità della Dafa. Dopo che il PCC iniziò la sua persecuzione contro il Falun Gong nel 1999, la signora Xiuyun rimase determinata nella Dafa. Nel 2002, fu condannata al lavoro forzato.
Prima di essere portata nel campo di lavoro forzato, l'ufficio 610 di Shanghai le disse che a causa del cancro che aveva avuto, poteva ritornare a casa immediatamente se redigeva una dichiarazione promettendo di non praticare più il Falun Gong. La signora Xiuyun non acconsentì. Mentre era al campo di lavoro forzato, suo marito non poteva sopportare più a lungo la pressione, ebbe un infarto e morì. Le guardie del campo di lavoro forzato chiesero a sua figlia di scrivere una lettera alla signora You dicendo che se non abbandonava la coltivazione, sua figlia non l’avrebbe riconosciuta come madre. Al momento, il campo di lavoro forzato ha usato questo metodo per distruggere alcuni praticanti. Le guardie volevano leggere ripetutamente la lettera in pubblico per incitare il praticante a ritenere che i loro parenti non si preoccupavano più per loro. La figlia della signora Xiuyun rifiutò questa richiesta. Dopo questo, il campo di lavoro forzato non rispose più al telefono riguardo a sua madre.
Informazioni su altri praticanti condannati:
Il sig. Zhou Licheng, circa 65 anni, vive nell’edificio 15, terza sotto-divisione della regione di Yuannan.
La signora Zhou Qin, la figlia del sig. Zhou Licheng. Aveva detto di essere una non-praticante ma aiutò il suo anziano padre.
La signora Yuan Xiufang, 61 anni, vive nell’edificio 6, quarta sotto-divisione di Huicheng, appartamento 102.
La signora Wang Guifang è stata condannata una volta a due anni di lavoro forzato.
Numeri di telefono (prefisso del paese 86 per la Cina, prefisso della zona 21 di Shanghai)
Procuratore Xu Zhenhui, Sezione della Pubblica Accusa della Procura del distretto di Xuhui: interno 64872222. 2409
Giudice LU Wenjia, tribunale del distretto di Xuhui: 64680966 interno 2426
Giudice Peng Tao, Vice Giudice Zuo Jingming, magistrato Chen Jie
Poliziotti della squadra di sicurezza nazionale, dipartimento di polizia di Xuhui: Wang Weixing ed interno della strada 64868911 di Yan Zhiling 901 Tianyaoqiao. 37219, 37214
Centro Di Detenzione del distretto di Xuhui: strada di 398 Longwu, # 15, distretto di Xuhui, Schang-Hai, codice postale 200232
Direttore del centro di detenzione del distretto di Xuhui, Yu Weiguo, poliziotto Xu Zhihua, telefono: 64868911
(*) GLOSSARIO
Versione cinese: http://www.minghui.org/mh/articles/2007/4/19/153056.html
* * *
Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a39126-article.html
Potete stampare e diffondere gli articoli ed i contenuti pubblicati su Clearharmony, ma per favore citate la fonte.