Nell’antica Cina, chi superava il livello più basso dell’esame per diventare funzionario pubblico in genere, a livello di villaggio, era chiamato Xiu Cai.
C’era un uomo nella zona di Changzhou che era abbastanza intelligente da superare la prova e diventare Xiu Cai. Scrisse un saggio dal titolo “L’Uomo Saggio si Diletta Presso il Fiume”. Ottenne grandi lodi per il suo lavoro. I suoi amici intellettuali lodarono il suo lavoro. Era pieno di gioia e si pavoneggiava. Dopo essersi ubriacato, lo Xiu Cai tornò a casa si sdraiò in ozio e lasciò che la sua fantasia galoppasse. “Quando supererò il prossimo livello degli esami governativi prenderò Ageng, la giovane domestica del mio vicino, come concubina. Costruirò una casa lussuosa per lei e comprerò abiti stravaganti.” Dopo mezzanotte, ancora aveva la mente piena delle sue fantasie sulla vita futura con la giovane Ageng. Quando sua moglie lo invitò ad andare a dormire, le sputò il te in faccia e le gridò degli insulti. “Sei come una tinozza d’aceto! Una tinozza d’aceto!” [in cinese l’aceto è una metafora della gelosia]
C’era un altro uomo nello stesso villaggio che si guadagnava da vivere trascrivendo libri. Un giorno fece un sogno in cui un essere divino registrava le retribuzioni karmiche degli esseri senzienti. Guardò il registro e notò che era citato lo Xiu Cai del suo villaggio. Quell’annotazione diceva, “Anche se si è trattato solo di fantasie sessuali, ha comunque nutrito un desiderio per qualcosa che non era suo. Se passerà davvero il prossimo livello degli esami governativi, metterà in atto le sue fantasie. Perciò dovrà subire la retribuzione. Soffrirà il freddo e la fame nel Porto Songling per un giorno intero il 17 gennaio.”
Quando il trascrittore di libri si svegliò, ricordò ciò che aveva sognato. Il giorno seguente andò a far visita allo Xiu Cai, che si stava vestendo ed era in procinto di partire per Xishan, dove suo suocero lo aveva invitato in occasione della fioritura dei pruni.
Partì per Xishan. Quando la sua barca passò per Jinqiao, si scontrò con un’altra barca, di proprietà della guardia del fiume. Tutti furono arrestati tranne lui, perché indossava abiti civili. Tuttavia fu legato alla prua mentre la barca andava nella direzione di Wujiang. Non fu rilasciato fino a quando la barca non arrivò al Porto Songling. Patì il freddo e morì per la fame. Il sogno del trascrittore di libri divenne realtà!
Quando una persona commette un peccato di lussuria, perderà molta virtù e rovinerà il suo futuro. Lo Xiu Cai di questa storia ha subito la retribuzione karmica semplicemente a causa di una fantasia sessuale che derivava dalla sua vanità e dalla sua arroganza, senza che avesse veramente commesso alcun peccato con la giovane domestica del suo vicino. Questo prova che i Cieli registrano e giudicano ogni nostro pensiero. Un coltivatore dovrebbe mettercela tutta per tenere sotto controllo ogni suo pensiero e per rettificare immediatamente i pensieri impropri.
* * *
Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a38633-article.html
Potete stampare e diffondere gli articoli ed i contenuti pubblicati su Clearharmony, ma per favore citate la fonte.