Musica: Jing Shui
Parole: Jie Si
Esecuzione: Qing Zhu
Istruzioni per il download:
Portare il mouse sul link, fare clic con il tasto destro e scegliere “Salva oggetto con nome…”
Parole:
Il forte vento secca le piante e le sferza.
Fin dove l’occhio può vedere, i monti diventano rossi e le fronde tremano.
Una cosa sopravvive al gelo.
È un cuore sincero.
Non perirà.
Non perirà.
È chiaro come la luna d’autunno.
Versione inglese * * * Here is the article in English language:
Potete stampare e diffondere gli articoli ed i contenuti pubblicati su Clearharmony, ma per favore citate la fonte.
The stout wind dries the weeds and breaks them into bits.
As far as the eye can see, mountains turn red and leaves tremble.
One thing will survive the chill.
It is the sincere heart.
It shall not perish.
It shall not perish.
It is as clear as the autumn moon.
http://en.clearharmony.net/articles/a30131-article.html