Shangdong: La signora Xiao Sumin è stata torturata a morte

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

La signora Xiao Sumin era una praticante di 46 anni che proveniva da Pingdu, provincia di Shangdong. Il 30 marzo 2008, fu arrestata e detenuta. Nel breve periodo di ventuno giorni, le guardie del carcere la torturarono a morte. Il 21 giugno 2008, fu cremata molto velocemente e le sue ceneri furono portate a casa sua lo stesso giorno.

Il Partito Comunista Cinese (PCC) sta portando avanti una nuova serie di persecuzioni contro il Falun Gong con la scusa di ottenere un “successo dei giochi olimpici”. Quello che il PCC sta realmente facendo è uccidere i praticanti in modo sfrenato, come nel caso della signora Xiao, la quale voleva seguire i principi di Verità-Compassione-Tolleranza come fanno tutti i praticanti nella loro vita. La signora Xiao lascia la sua giovane figlia.

La signora Xiao Sumin sottoposta a cura intensiva in ospedale

La signora Xiao Sumin viveva negli alloggi della Vegetable Oil Factory. Dopo l’inizio della persecuzione, il 20 luglio 1999, è stata tenuta sotto controllo, pedinata e molestata. Il suo datore di lavoro la fece trasferire nel reparto più sporco e faticoso della ditta.

Il 6 agosto 2001, mentre la signora Xiao stava facendo la spesa, l’agente della Domestic Security Officer Shi Weibing, proveniente dal dipartimento di polizia di Pingdu, obbligò la stessa signora Xiao a frequentare una sessione per il lavaggio del cervello che fu tenuta nell’area di Zibo. Fu torturata nello stesso luogo per più di un mese.

Il 7 agosto 2007, il sostituto capo della stazione di polizia di Guxian Ma Dawei (maschio) e quattro altri agenti arrestarono la signora Xiao e le portarono via il suo motorino, due telefoni cellulari e 300 yuan (*) in contanti. La tennero agli arresti per 24 ore presso la stazione di polizia, mentre due agenti di polizia, Liu Jie (maschio) e Wang (maschio), facevano i turni nel prenderla a schiaffi, a pugni ed a calci. La presero per i capelli e le fecero sbattere la testa contro il muro.

Nel pomeriggio dell’8 agosto 2007 alcuni agenti di polizia saccheggiarono la sua abitazione e poi la trasferirono nel carcere di Pingdu.

Quando la sua famiglia le fece visita il 12 agosto 2007, gli amministratori del centro estorsero ai famigliari 30,000 yuan con la promessa che la signora Xiao sarebbe tornata a casa solo dopo 15 giorni.

Tuttavia le guardie del carcere pianificarono di mandarla in un campo di lavoro. Quando provarono a farle firmare alcune carte, si rifiutò e iniziò uno sciopero della fame in segno di protesta contro la sua prigionia.

L’ottavo giorno di sciopero della fame le guardie chiesero a due dottori dell’ospedale psichiatrico di Pingdu di venire nel centro detentivo per effettuare l’alimentazione forzata. Mentre i dottori la sottoponevano ad alimentazione forzata, più di una dozzina di uomini la trattenevano.

Il giorno seguente, quando Dai Jinzhong (maschio), la guardia in carica quel giorno, vide che la signora Xiao non si era svegliata e chiamò il dottore. Quando il medico la visitò, scoprì che le sue pulsazioni erano molto basse. Le guardie del centro non ebbero scelta che lasciarla andare a casa la stessa sera.

La mattina del 30 aprile 2008, Chen Guangqi (maschio), un funzionario dell’ufficio per i cereali di Pingdu molestò la signroa Xiao a casa sua. Il 30 maggio 2008, la signora Xiao ed un’altra praticante, la singora Sun Shujie, furono arrestate.

Dopo aver sopportato per due settimane torture senza tregua, la vita della signora Xioa si trovava in estremo pericolo. Le guardie furono costrette a sottoporla ad un trattamento medico intensivo presso l’ospedale di Haici della città di Qingdao, dove le fu immediatamente somministrato l’ossigeno. Tuttavia, per via delle gravi torture subite in precedenza, morì in tre settimane.

Domestic Security Division del dipartimento di polizia di Pingdu: 86-532-88319300
Wang Xinyu (donna): Capo dell’Ufficio 610 città di Pingdu: 86-1370-8973862 (cellulare), 86-532-87007791
Dai Yugang (maschio), capo dell’Ufficio 610 di Pingdu 86-532-87309201
Wang Hai (maschio), direttore del carcere di Pingdu
Dai Jinzhong (maschio), guardia carceraria
Shi Weibing (maschio), and Zhao Hongwu (maschio), Domestic Security Division leaders
Shi Huaguang (maschio), agente dell’Ufficio 610 di Pingdu
Zhang Hui (maschio) e Liu Jie (maschio), agenti dell’Ufficio 610 e capi della Domestic Security Division

Versione cinese: http://www.minghui.cc/mh/articles/2008/6/25/180882.html

* * *

Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a45018-article.html

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Potete stampare e diffondere gli articoli ed i contenuti pubblicati su Clearharmony, ma per favore citate la fonte.