Nome: Huili Xue
Sesso: Femminile
Età: 51
Indirizzo: Città di Xiaoluji, nella Contea di Yimen, provincia di Yunnan
Occupazione: Minatore
Data di arresto più recente: 18 settembre 2007
Luogo più recente di detenzione: Campo di Lavoro Forzato Femminile della provincia dello Yunnan
Provincia: Yunnan
Persecuzione subita: privazione del sonno, lavoro forzato, lavaggio del cervello, imprigionamento, tortura, licenziata dal posto di lavoro, casa perquisita, interrogatori, detenzione.
La signora Xue Huili ha iniziato a praticare il Falun Gong nel mese di ottobre 1999. E’ stata detenuta in un campo di lavoro forzato da parte del Partito Comunista Cinese (PCC) e ha perso il suo lavoro. Quello che segue è un resoconto della sua persecuzione:
Ho iniziato a praticare il Falun Gong nel mese di ottobre 1999, dopo di che ho avuto grandi cambiamenti nella mia mente e nel corpo. Ho avuto una infiammazione alla cistifellea e altre malattie che sono guarite, e mi ha dato fiducia nella mia vita. Ho seguito diligentemente Verità-Compassione-Tolleranza nel mio lavoro quotidiano.
Quando sono diventata una praticante, il direttore dell’Ufficio 610, (un'organizzazione di agenti speciali creata solo per perseguitare il Falun Gong) He Changlin, i funzionari del Dipartimento di Polizia di Yimen, e il signor Yang Jianbo venivano spesso a molestarmi a casa e al lavoro. Nel settembre 2002 mi hanno arrestata sul posto di lavoro, e mi hanno portata in un centro di lavaggio del cervello sostenuto dall'agenzia dove ho lavorato.
La mattina del 18 settembre 2007, stavo lavorando presso un distributore di benzina quando 5 o 6 agenti di polizia in borghese sono venuti a frugare nella mia borsa e hanno trovato diverse banconote con scritto sopra "Falun Gong è buono" o "Verità-Compassione-Tolleranza è buona". Mi hanno portato a casa mia, l’hanno perquisita ed hanno confiscato un libro del Falun Gong, una stampa di un articolo dal sito web Minghui [versione cinese del sito web del Falun Gong Clearwisdom.net], e un lettore MP3. Hanno anche fatto delle foto della mia casa.
Senza presentare alcun documento, mi hanno messo le manette. Mentre stavamo lasciando la mia casa, ho visto alcune persone fuori, così ho alzato le mani per mostrare le manette. Un ufficiale mi ha insultato e mi ha spinto nella macchina della polizia perché non vogliono testimoni per i loro crimini. Alla stazione di Polizia della città Luji, mi hanno messo su una sedia alta in manette e mi hanno impedito di riposare. Ogni volta che chiudevo gli occhi, battevano sul tavolo urlando di non chiudere gli occhi. Per 72 ore due agenti si sono alternati per interrogarmi, promettendo che mi avrebbero lasciato tornare a lavorare, se avessi fornito i nomi degli altri praticanti. Zhang (direttore dell'Ufficio 610 di Yuxi), e l’ufficiale Bao Tiaoru, hanno gridato: "Se non collabori, ti costringeremo a inginocchiarti per un'ora, o ti appendiamo al soffitto, o ti facciamo sfilare per le strade. " Sono stata costretta a stare nella posizione in ginocchio per un'ora e poi portata al Centro di Detenzione Yimen.
Al centro di detenzione, i funzionari del Dipartimento di Polizia di Yimen vennero più volte ad interrogarmi. Un mese dopo un comitato del lavoro forzato di Yuxi mi ha condannato a due anni di campo di lavoro forzato. Gli ufficiali del Dipartimento di Polizia di Yimen mi hanno portato al Campo di Lavoro Forzato Femminile della provincia di Yunnan.
Al campo, le guardie hanno cercato di costringermi a scrivere le tre dichiarazioni per rinunciare alla pratica del Falun Gong. Mi hanno anche detto che dovevo scrivere all'agenzia dove lavoravo, per far sapere che avevo abbandonato la pratica se volevo mantenere il mio lavoro. Hanno anche tentato di costringermi a firmare un documento che dichiarava il Falun Gong un culto malvagio. Io non ho ceduto alle loro richieste. Mi hanno rilasciata il 26 maggio 2009. Ho parlato con il capo della mia agenzia come mantenere il mio lavoro, ma è stato inutile. I funzionari della Stazione di Polizia di Luji, il dipartimento di sicurezza della mia ex agenzia, e l’Ufficio 610 di Yimen hanno continuato a chiamare mia madre e molestare la mia famiglia. I miei genitori sono stati terribilmente colpiti da queste azioni, e mio marito non ha potuto sopportare la pressione, così ha divorziato da me. Ho compiuto 50 anni nel dicembre 2009, così sono andata al mio ex-posto di lavoro per presentare i documenti per la pensione. I funzionari della società hanno rifiutato di onorare i miei anni di lavoro precedenti, perché non ero più sotto contratto con l'agenzia.
Stazione di Polizia del Comune di Luji della Contea di Yimen, telefono: 86-877-4981523
He Changlin, direttore dell’Ufficio 610 del Dipartimento di Polizia della Contea di Yimen, 86-877-4964610 (ufficio)
(*) GLOSSARIO
Versione cinese: http://minghui.ca/mh/articles/2011/1/13/234845.html
* * *
Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a55450-article.html
Potete stampare e diffondere gli articoli ed i contenuti pubblicati su Clearharmony, ma per favore citate la fonte.