Nome: Peng Xiumin
Sesso: Femminile
Età: 55
Indirizzo: non riportato
Impiego: non riportato
Data di arresto: 21 luglio 2010
Luogo di detenzione più recente: il campo di lavoro forzato Kaiping della città di Tangshan
Città: Qinhuangdao
Provincia: Hebei
Persecuzione subita: detenzione, interrogatori, prigionia, lavoro forzato, contenzione fisica, costretto a stare in piedi per lungo tempo, pestaggi, iniezioni/somministrazione forzata di farmaci, alimentazione forzata, vessazioni da parte della polizia
La signora Peng Xiumin è una praticante del Falun Gong della città di Qinhuangdao, nella provincia di Hebei. Lei è stata arrestata e condannata ai lavori forzati nel 2010, perché aveva denunciato la persecuzione contro il Falun Gong. Di seguito è riportato il suo personale racconto sulle torture alle quali è stata sottoposta:
1. Arrestata e sottoposta a somministrazione di sostanze sconosciute
Il 21 luglio 2010, io e un praticante abbiamo spiegato i fatti sul Falun Gong ai lavoratori in un cantiere nella città di Qinhuangdao. Gli agenti della stazione di polizia di Industry Park, tra cui Zhou Haitao e Tao Aimin, ci hanno arrestati. Ci hanno interrogati e perquisiti. La polizia ha portato via il nostro materiale del Falun Gong. Più tardi siamo stati trattenuti nel Centro di detenzione n. 2 della città di Qinhuangdao per 10 giorni.
Durante la detenzione, la guardia Zhou Haitao e quattro o cinque guardie, mi hanno portato in un ospedale della polizia per sottopormi alla somministrazione forzata di sostanze sconosciute. Quattro guardie mi tenevano ferma sul letto. Mi hanno tenuto la testa, schiacciato le gambe e le mani contro il letto. Una guardia mi ha chiuso il naso con le dita. Mi hanno aperto la bocca con la forza e vi hanno versato delle droghe sconosciute. Dopo 10 giorni, le mie gambe e le braccia erano ancora coperte di macchie bianche e blu.
2. Sottoposta a lavoro forzato
Dopo 10 giorni nel centro di detenzione, i funzionari dalla stazione di polizia di Industria Park e dell’Ufficio 610 (un'organizzazione di agenti speciali nata al solo scopo di perseguitare il Falun Gong) mi hanno mandato al campo di lavoro forzato Kaiping nella città di Tangshan, per un anno Al mio arrivo, durante la visita medica, hanno constatato che avevo la pressione alta e problemi di udito, così i funzionari dal campo di lavoro non volevano accettarmi. Tuttavia, la polizia ha costretto i funzionari del campo di lavoro a prendermi.
Durante la mia detenzione nel campo di lavoro, sono stata continuamente sorvegliata dai detenuti, per 24 ore al giorno. Sono stata costretta a fare lavori forzati per 15 ore e mezza al giorno, dalle 5:30 alle 21:00.
Mia suocera, che ha più di 80 anni, è svenuta e ha dovuto essere ricoverata in ospedale dopo aver appreso che ero stata mandata in un campo di lavori forzati per un anno. Mio padre era spaventato e non riusciva a mangiare e a dormire bene. Mio marito e mio figlio hanno subito uno shock molto forte.
3. Costretta a stare dritta per molte ore
Il 10 marzo 2011, al fine di ottenere una riduzione della sua reclusione, il detenuto Wu Shuangyan ha denunciato i praticanti al capo divisione, Yan Hongli. Yan ha dato ordini alla guardia Wang Wenping di maltrattare i quattro praticanti. Sono stata convocata nell'ufficio di Wang Wenping, e qui sono stata costretta a stare dritta in piedi per molte ore. Liu Jie e Wang Yifeng mi colpivano con calci e mi urlavano quando non rimanevo in piedi.
La signora Han Xinlin è stata messa in isolamento per 192 ore. Le hanno ammanettato le mani ad una sedia, e le hanno sigillato la bocca con nastro adesivo. Non le è stato permesso di dormire ne di utilizzare il bagno.
4. Brutale alimentazione forzata
La signora Xu Aihua e io abbiamo iniziato uno sciopero della fame per protestare contro i maltrattamenti. Tuttavia, nel settimo giorno di sciopero della fame siamo stati brutalmente sottoposti all’alimentazione forzata. Intorno alle 14:30 del 17 marzo, la guardia Wang Yanhua mi ha ordinato di andare nell’ufficio di guardia. Dopo che ho rifiutato la sua richiesta di fermare lo sciopero della fame, hanno fatto entrare il medico Wang. Diverse guardie, tra cui Wang Yanhua, Wu Shuangyan, Zunfen Han, Li Jie e Li Kaifang, mi hanno tenuta ferma su una sedia. Ho gridato: "Falun Gong è buono!". Mi hanno coperto la bocca con un nastro di stoffa. Han Zunfen e Wu Shuangyan mi hanno tirato le braccia dietro la sedia, mentre Liu Liying mi calpestava i piedi. Il medico poi mi ha inserito un tubo giù per il naso, che mi ha reso impossibile respirare. Attraverso il tubo di alimentazione, mi hanno versato una borsa di acqua salata nello stomaco. Sentivo bruciare lo stomaco. Poi, sempre attraverso il tubo, è stata versata una ciotola di zuppa di uova. Il mio stomaco era pieno fino al punto di scoppiare. Non riuscivo a respirare. Il giorno dopo mi era caduto un dente. Ho avuto un mal di testa insopportabile e mi sono sentita male ancora per diversi giorni dopo.
Sono stata liberata dal campo di lavoro il 18 luglio, ma ho continuato a subire vessazioni da parte della polizia. Due agenti della Polizia di stazione Beihuanlu sono venuti a casa mia e mi hanno detto di andare alla stazione di polizia il 26 agosto.
(*) GLOSSARIO
Versione cinese: http://www.minghui.org/mh/articles/2011/9/9/246467.html
* * *
Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a56943-article.html
Potete stampare e diffondere gli articoli ed i contenuti pubblicati su Clearharmony, ma per favore citate la fonte.